00问答网
所有问题
当前搜索:
指喻原文翻译
指喻
文言文
翻译
答:
文言文《指喻》翻译如下:
浦阳县有位青年名郑仲辨,左手的大拇指生了一个疹斑,肿起来像米粒一般大
,郑君不能确定它是什么,把它给给别人看,看的人哈哈大笑,认为不值得担忧,过了三天,疹粒肿得像铜钱那般大,他更为担忧,又拿给人看,看得人像以前一样笑他。又过了三天,拇指肿得像拳头那...
方孝孺
指喻原文
及
翻译
随文注释 文言文《指喻》原文及翻译
答:
1、方孝孺《
指喻
》随文
翻译
如下:2、第一段
原文
:浦阳郑君仲辨,其容阗然(tián,丰满的样子),其色渥然(wò,红润的样子),其气充然(充沛的样子),未尝有疾也。他日,左手之拇(拇指)有疹焉(于之),隆起而粟(名作状,像小米粒)。君疑之,以示(给……看)人,人大笑,以为不足...
有方孝儒<
指喻
>的
全文翻译
吗?
答:
天下的事情往往发生于极细小的时候,(稍不注意)最后就会酿成大祸
;开始以为不足以整治,而后来会变得无法收拾。当事情很容易处理时,舍不得用一点时间精力,忽视它而不予顾及;到事情成了问题,于是花费更长的时间,耗费更多的精力,也仅仅予以克服,像这手指病情一样,因小失大的事多着呢。
指喻
文言文
翻译
答:
误译:如果想使天下太平,在当今的社会里,除了我没有谁能行
。 解析:译文把最后一句处理为陈述语气不恰当。从语境来看,这段话表示孟子拯救天下的责任感和高度的自信心,“五百的必有王者兴,其间必有名世者”,孟子以“名世者”自许,“舍我其谁也”,是一种语气强烈的反问,应译为“……呢?” 应译为:如果想使天...
有谁知道《
指喻
》的字词读音、字词解释
答:
翻译
浦阳县有位青年名郑仲辨,他的身体强壮,面色红润,精神充沛,从来没有生过病!一天,左手的大拇指生了一个疹斑,肿起来像米粒一般大,郑君疑惧给别人看,看的人哈哈大笑,认为不值得担忧,过了三天,疹粒肿得像铜钱那般大,他更为担忧,又拿给人看,看得人像以前一样笑他。又过了三天,拇指肿得像拳头那般大,...
方孝儒(
指喻
)的一些问题
答:
他不知道怎么回事,就给别人看看,那个人看完后,哈哈大笑,告诉他,没事.开始以为不用整治,而后来变得无法收拾.说明发现问题要及时分析处理
《
指喻
》中的”非有以御其内中“的以怎么
翻译
答:
整句话是:非有以御其内其势不止非有以治其外疾未易为也 说的是:不设法从内部治疗,病势不会停止发展;不设法从外部治疗,疾病就不容易治好。以:从、向什麼方向、用...的方法的意思。望采纳
怎样理解庄子的“以
指喻
之非指”?
答:
庄子 齐物论 “以
指喻
指之非指,不若以非指喻指之非指也;以马喻马之非马,不若以非马喻马之非马也。天地一指也,万物一马也。”
译文
用组成事物的要素来说明要素不是事物本身,不如用非事物的要素来说明事物的要素并非事物本身;用白马来说明白马不是马,不如用非马来说明白马不是马。整个自然...
文言文逐字稿
答:
全文翻译
: 子禽问道:“多说话有好处吗?”墨子答道:“虾蟆、青蛙和苍蝇,白天黑夜叫个不停,叫得口干舌疲,然而没有人去听它的。你看那雄鸡,在黎明按时啼叫,天下震动,人们早早起身。多说话有什么好处呢?重要的是话要说得切合时机。” 4. 《卖油翁》文言文 古文词翻译,要逐字逐词哟 原文 陈康肃公尧咨善射,...
翻译
庄子 名言,并谈你的感悟
答:
以
指喻
指之非指,不若以非指喻指之非指也;以马喻马之非马,不若以非马喻马之非马也。从入世的角度,讲了超脱的方法。就是不讲对错,不说是非,不求成败。对也是错,是也是非,成也是败。只讲人心,只讲认同。挫其锐,解其纷;和其光,同其尘。然后可以大同。庄子讲朝三,何为朝三?早上...
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜
指喻原文翻译及解释
指喻文言文翻译及注释
指喻文言文翻译
浦阳郑君仲辨文言文翻译
方孝孺《指喻》翻译
浦阳郑君仲辨翻译
浦阳郑君仲辨文言注音
齐桓晋文之事原文及翻译
指喻翻译