00问答网
所有问题
当前搜索:
摸鱼儿送春翻译
摸鱼儿·送春
答:
这首
送春
词,上片写西湖泛舟。新雨初晴,西湖水涨。兰舟载酒,宾朋宴饮,莺娇燕婉。下片
送春
抒怀。山容水态依然,而绮罗云散。游兴全懒,春色正阑。全词风流婉丽,有南宋词人风格。
"风雪
送春
归"中的归是什么意思
答:
归:归来。风雨送春归:出自辛弃疾《摸鱼儿》,“
更能消几番风雨,匆匆春又归去
”。
恁秉烛呼尊绿成阴矣谁与玉山倒原文的意思及出处
答:
暮春 写景 抒情 惆怅译文及注释译文
接近黄昏时四处静悄悄的没有风雨,南疆的春天就这样安稳地过去了
。春风匆匆吹过,染绿了柳树,熏红了桃花,如今却只剩下精美的笺纸上凄清的送春词调了。不要再烦恼了,试问那寒食的春光,酿造了多少惜春的愁绪呀?新近送春的愁眉与旧日迎春的欢笑形成强烈的对照。尚...
沁园春·
送春
的注释译文
答:
后泛指塞外沙漠之地。(4)渺莽:辽阔迷茫。(5)吴会:东汉时分会稽郡为吴、会稽二郡,合称“吴会”。即今江苏南部及浙江部分地区。(6)秦川:指东起渔关、西至宝鸡号称八百里的渭水流域。(7)芳草迷津:辛弃疾《
摸鱼儿
》:“春且在,见说道、天涯芳草无归路”。津:渡口。句意为:飞花拥道,落...
倦旅的引证解释倦旅的引证解释是什么
答:
”⒉又指倦于行旅的人。引宋卢祖皋《鱼游春水》词:“昨夜山阴杜宇,似把归期惊倦旅。”宋张炎《绮罗香·红叶》词:“长安谁问倦旅?羞见衰颜借酒,飘零如许。”。倦旅的引证解释是:⒈厌倦于行旅。引宋陈允平《
摸鱼儿
·西湖
送春
》词:“伤春倦旅,趁暗_稀红,扁舟短棹,载酒送春去。”冰心《...
辛弃疾的《
摸鱼儿
》运用了什么手法?
答:
具体分析辛弃疾《
摸鱼儿
》(更能消几番风雨)比兴象征手法的运用。查看答案解析 【正确答案】 本篇采用传统的比兴手法,而且融贯全篇,花草零落、美人迟慕,构成总体上的象征性意境,委婉曲折地抒发了内心的怨愤。上片的风雨
送春
是借物起兴,用残春景象象征抗金形势的动荡多变、前景难料,以及抗金人士试图...
刘辰翁《
摸鱼儿
·酒边留同年徐云屋》诗词赏析
答:
摸鱼儿
:词牌名之一。原唐教坊曲名,本为歌咏捕鱼的民歌,后用作词牌。本名《摸鱼子》。双调,一百十六字,押仄声韵。同年:古代科举考试同科中式者之互称。尊酒:指杯酒。袅袅:缠绕不断的样子。烟柳:烟雾笼罩的柳林。亦泛指柳林、柳树。断桥:西湖桥名,在白堤北端。东风:指春风。前度:前一次;...
摸鱼儿
·东皋寓居原文_
翻译
及赏析
答:
送春
去。春去人间无路。秋千外,芳草连天,谁遣风沙暗南浦。依依甚意绪。漫忆海门飞絮。乱鸦过,斗转城荒,不见来时试灯处。 春去。最谁苦。但箭雁沈边,梁燕无主。杜鹃声里长门暮。想玉树凋土,泪盘如露。咸阳送客屡回顾。斜日未能度。 春去。尚来否。正江令恨别,庾信愁赋。二人皆北去。苏堤尽 送春...
摸鱼儿
·酒边留同年徐云屋赏析
答:
此句与作者的名作《兰陵王·丙子
送春
》开端“送春去,春去人间无路”,一句相类。“相逢”句言饯别,而“相逢”两字,暗示两人同在客地邂逅,然而不久又要离去,不妨金樽流转,以遣离愁。“少年袅袅天涯恨,长结西湖烟柳”两句入回忆。刘辰翁于理宗景定三年至临安赴进士试,因以结识同年徐云屋,当时...
劳纺
摸鱼儿
新荷原文及赏析
答:
《荷花·
摸鱼儿
新荷》咏荷花诗鉴赏 劳纺 听莺声,
送春
归去。闲庭换了幽景。轻风吹动柔波绉。溶漾碧纹难定。阑独凭。看数点青浮,弱梗牵丝荇。残芳满径。被紫燕衔来。绿萍圆处,片片落红冷。凉珠莹。晓露盘中微凝,摇摇将碎还整。鸣蝉几日催炎暑。出水亭亭妆靓。香气静,更翠盖红衣, 绰约...
1
2
3
4
5
6
7
8
涓嬩竴椤
其他人还搜
摸鱼儿正何须翻译
摸鱼儿原文及翻译
《摸鱼儿》译文
摸鱼儿观潮辛弃疾原文及翻译
摸鱼儿 辛弃疾译文
送春古诗全文解释
摸鱼儿全文翻译逐句
摸鱼儿 辛弃疾
摸鱼儿翻译