00问答网
所有问题
当前搜索:
文言文刻舟求剑翻译成现代文
文言文刻舟求剑
原文及
翻译
答:
(2)翻译:
楚国有一个渡江的人,他的剑不小心从船中掉到水里
。他急忙地在船边上用剑在掉下剑的地方做了一个记号,说:“
这儿是我的剑掉下去的地方
。”船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。船已经航行了,但是剑没有行进,如果像这样去寻找剑,难道不是让人觉得很糊涂吗!成语...
文言文
《
刻舟求剑
》的
现代
意及注释
答:
7.遽--立刻,急忙,马上。8.契--用刀刻。9.是--指示代词,这儿。10.吾--我的。11.之--结构助词,不译。12.所从坠--从剑落的地方。13.其--他,代词。14.者--……的地方。15.求--找。16.之--剑,代词。17.矣--了。18.而--但是。19.若--像。20.此--这样。21.不...
刻舟求剑
文言文
翻译
答:
译文 【译文】
有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里
。他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“
这儿是我的剑掉下去的地方
。”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑。船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一起前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗?
文言文刻舟求剑
的
翻译
答:
译文
楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里
。他急忙在船边上用刀在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑。 船已经行驶了,但是剑没有移动,像这样寻找剑,不是很糊涂吗?
刻舟求剑
的译文
答:
舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!翻译:
楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里
。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“
这儿是我的剑掉下去的地方
。”船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。船已经航行了,但是剑没有行进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗...
刻舟求剑文言文翻译
答:
刻舟求剑文言文翻译如下:原文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文:
楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里
。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“这儿是...
刻舟求剑
(
文言文
)全部解释
答:
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jǜ)锲(qì)其舟,曰:"是吾剑之所从坠。"舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?【解 释】楚国有个渡江的人),他的剑从船上掉进了水里。他急忙在船沿上刻上一个记号,说:"
这儿是我的剑掉下去的地方
。"船...
刻舟求剑文言文
解释
答:
译文:有个楚国人乘船渡江,一不小心,把佩带的剑掉进了江里。他急忙在船沿上刻上一个记号,说:"我的剑就是从这儿掉下去的。"船靠岸后,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑,但找了半天也没有找到。船已经走了很远,而剑还在原来的地方。用
刻舟求剑
的办法来找剑,不是很胡涂吗?注释:涉-...
文言文
《
刻舟求剑
》的译文是什么?
答:
把掉剑的位置
刻
在船身上,说:“不用了,等船靠岸后再说吧!”。船靠岸以后,他才请船夫从他刻了记号的船边下水,替他打捞宝剑。但是船一直在走,而剑掉到了水中就不会再移动。就算船夫潜水的本领再高,又怎么可能找到根本不在船下的剑呢? “遽契其
舟
”中的“其”是“这条”的意思。
刻舟求剑文言文翻译
答:
翻译
:楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉到水中,他立即在船边上刻了个记号,说:“是我的剑从这儿掉下去的。”船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。 船已经前进了,但是剑不会随船前进,像这样找剑,不是很糊涂吗?战国末期·吕不韦《
刻舟求剑
》原文:楚人有涉江者,其剑自舟...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
刻舟求剑的白话文翻译
刻舟求剑文言文译文翻译
刻舟求剑古文注音翻译
刻舟求剑文言文翻译简洁
刻舟求剑文言文解释和翻译
四年级文言文刻舟求剑
刻舟求剑翻译成白话文
刻舟求剑文言文的译文
文言文刻舟求剑的翻译和原文