00问答网
所有问题
当前搜索:
文言文月攘一鸡的翻译
文言文月攘一鸡的翻译
答:
译文
现在有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人
。有人劝告他说:“这不是行为端正,品德高尚的人所拥有的道德。”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年我就不偷了。”如果知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?
<
月攘一鸡
>
的翻译
答:
[译文]
现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡
。有人劝告他说:“这不中正派人的做法。”他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。”既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?
月攘一鸡文言文翻译
答:
月攘一鸡文言文翻译:
每天偷一只鸡,然后告诉自己:“这不是偷,只是偶尔拿别人一只鸡。”这样,偷鸡的行为便减少到每月一次
。这段文言文出自《孟子·滕文公章句下·第六节》,原文是:“今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。’——如...
《
月攘一鸡
》
文言文翻译
是什么?
答:
《月攘一鸡》文言文翻译:
有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人
。有人劝告他说:“这不是行为端正、品德高尚的人所拥有的道德。”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年我就不偷了。”如果知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?《月攘一鸡》的启示 ...
月攘一鸡古文翻译
加注释
答:
[日攘其邻之鸡]
每天偷邻居一只鸡
。这是假设之辞 [或告之]有人告诉他。或,有人。之,指“日攘其邻之鸡”者。[请损之]请允许我减少(偷鸡的次数)。 损;减少。减小 [斯速已矣]就(应该)马上停止。斯,就,则。速,立即,马上。已,停止。译文 戴盈之说:“田租十分取一,取消关卡市场的...
告诉我《
月攘一鸡
》
的翻译
,是
文言文
答:
解释:攘:偷。比喻容忍错误,只肯逐步改正。是:它。这里指偷鸡的行为。损:这里指减少。或:有人。何:为什么;又作“为何”。[译文]
现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡
。有人劝告他说:“这不是君子的做法。”他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不...
《孟子》中的《
月攘一鸡
》全文
翻译
答:
翻译
:孟子曰:“今日人有攘其邻之鸡者,或告之倔:‘是非君子之道’。曰:‘请损之,
月攘一鸡
,以待来年,然后已。’如知其非义,斯速已矣,何待来年?”孟子说:现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡。有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为。”那个偷鸡的人说:“(好吧...
...曰:"请损之,
月攘一鸡
,以带年来,然后已.
翻译
成现代问
答:
今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已。” 如知其非义,斯速已矣,何待来年? ——出自《孟子》[译文]
现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡
。有人劝告他说:“这不中正派人的做法。” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月...
日
攘一鸡文言文
以及
翻译
答:
日攘一鸡
文言文
以及
翻译
如下:1、原文:今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是君之过也。”曰:“请损之,
月攘一鸡
,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?2、
译文
:现在有一个人每天偷邻居家一只鸡。有人告诉他:“这是你的过错。”他说:“让我减少这种行为,每月偷一只鸡,...
偷鸡者
翻译
答:
【原文】今有人日攘①其邻之鸡者,或告之曰:“是②非君子之道③。”曰:“请损④之,
月攘一鸡
,以待来年⑤然后已⑥。”如知其非义,斯⑦速已矣,何待来年?【注释】①日:每天。攘:偷;盗。②是:这(种行为)③道:行为。④损:减少 ⑤来年:明年。⑥已:停止。⑦斯:这;这样。【...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
穿井得一人文言文及翻译
日攘一鸡的故事的翻译
宣王好射文言文翻译注释
日攘一鸡文言文以及翻译
北人不识菱文言文翻译及注释
月攘一鸡原文及翻译
日攘一鸡原文及翻译
嗟来之食文言文原文翻译
攘鸡文言文原文及翻译