00问答网
所有问题
当前搜索:
文言文翻译诗化语言的方法
文言文翻译方法直译和意译
答:
文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变
文言文翻译的要求 文言文翻译 要做到“信、达、雅”三个字.“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来.“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病.“雅”就是指译...
语文的
古文翻译
技巧
答:
翻译文言文时,对此要恰当选用现代汉语的词汇将它们替换。 主要注意以下几种。
(一) 通假字
。它作为一种特殊的文言现象,是古人在书写中用同音代替的办法写成的别字。翻译时,要先找出本字与现代汉语构成的通假。 (1) 为长者折枝,语人曰:“我不能。”(《齐桓晋文之事》)(“枝”通“肢”,肢体) (2) 今王...
文言文
怎么学会
翻译
答:
4.
修辞手法
:文言文中常用到修辞手法,
如对仗、排比、设问、借代等
。了解这些修辞手法有助于在翻译时保持原文的韵味和风格。5.诗词鉴赏:文言诗词是文言文的重要组成部分,学会鉴赏诗词有助于把握诗文的意境和情感。翻译诗词时要尽量保持原诗的意境和韵味,注意韵律和格律。6.典故了解:文言文中常常引用典...
如何进行
文言文翻译
?
答:
这就得讲究翻译的方法。翻译的基本方法有五种,
即:留、补、换、改、删
。1、留。文言句子中的人名、地名、官职名、年号名、器物名等在翻译时予以保留,照抄不译。例①:赵惠文王五十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。(《廉颇蔺相如列传》)句中划线的分别是帝王记年、古地名和...
浅谈初中
文言文翻译的
技巧
答:
翻译文言文时需要根据上下文语境,看清所使用的古代汉字的含义和词形,避免使用错误的字
。3.
注重字句的连贯性和通顺度
文言文的用词较为繁复,有时需要拆分句子或使用插入语,但不能影响句子的连贯性和通顺度。翻译时需要注重的通顺和连贯,使翻译的文言文表达清晰易懂。4.注意文化背景文言文是历史遗留的...
文言文
语句
翻译的
标准原则
答:
翻译:目光短浅的人怎么会知道抱负远大的人的志向呢! 2.
文言翻译的
原则和
方法
翻译文言文有三个基本原则:信、达、雅。所谓信,就是指译文要准确无误,不误解、不遗漏、不增译;所谓达,就是指译文要通顺畅达无语病,符合汉代汉语的语法和用语习惯,做到字通句畅;所谓雅,就是指译文要优美自然,力求体现原文的
语言
特色...
怎样
文言文翻译
答:
1. 怎样
翻译文言
文
文言文翻译的方法
:文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的
语言
风格。 文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译...
文言文翻译
答:
文言文翻译基本方法:
直译和意译
。文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思...
高考
文言文
语句
翻译
教案
答:
1. 高考文言文阅读强化训练翻译
文言文翻译的方法
: 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的
语言
风格。 文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就...
高考语文
文言文翻译方法
答:
第二,“留、补、删、换、调”的
翻译方法
:“留”指保留,凡是年号、帝号、国号、人名、地名及古今意义相同的词语均可保留,照抄即可,不必翻译;“补”指增补,就是把
文言文
中省略的而现代汉语不能省略的成分补上;“删”指删除,就是删除没有实在意义、也无须译出的文言虚词;“换”指替换,即用现代汉语词汇替换古代...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
翻译文言文的三种方法是什么
文言文翻译时注意的五个要点
文言文翻译的六种方法
文言文翻译的6个基本方法
翻译诗句的方法有哪几种
小学文言文翻译技巧和方法
文言文字词翻译方法
文言文翻译六步法
文言文怎么学会翻译