00问答网
所有问题
当前搜索:
方向小古文
小古文
南辕北辙及注释译文?
答:
南辕北辙,出自《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也。”心想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。告诉我们,无论做什么事,只有首先看准
方向
,才能充分发挥自己的有利条件。原文 魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而...
小古文
南辕北辙的译文南辕北辙的道理
答:
”我说:“您去楚国,怎么要朝北边走?”他说:“我的马是良马。”我说:“马虽然是良马,这不是去楚国的路。”他说:“我的路费很多。”我说:“路费虽然多,这不是去楚国的路。”他说:“我的车夫很善于驾御。”
小古文
南辕北辙的寓意
答:
《南辕北辙》的寓意:无论做什么事,都要首先看准
方向
,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。《南辕北辙》的启示:在做一件事之前,我们要找到正确的方向,并付诸努力,才能成功。南辕北辙是一个成语,它的意思是心想往南而车子却向北行。常常用来比喻行动和...
辨
方向小古文
怎么停顿
答:
辨
方向小古文
停顿方法如下。1、意义单位划分法。文言句朗读的停顿划分要揣摩意义,把意思结合紧密的文字,看成一个“意义”单位,则“单位”与“单位”之间往往有一定停顿。2、文言句式特点划分法。要留心文言句式特点,倒装句(主谓倒装、宾语前置、状语后置、定语后置)、省略句、判断句、被动句、固定结...
南辕北辙
小古文
注音及翻译是什么?
答:
《南辕北辙》
小古文
注音及翻译如下:今天我来的时候,在太行山遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:“我想到楚国去。”我说:“您到楚国去,为什么往北走呢?”他说:“我的马很精良。”我说:“你的马虽然很精良,可离楚国越来越远。”他说:“我的路费很多。”我说:“你...
《南辕北辙》
小古文
注释有哪些?
答:
作品注释 1、闻:听说。反:通假字,同“返”,返回。衣焦:衣裳皱缩不平。申:伸展,舒展。后作“伸”。大行(hang):大路。方:正在。2、北:面向北方。持其驾:驾着他的车。之:动词,到……去。楚:楚国,在魏国的南面。将:又。奚:为何。3、用:费用,钱财。御:驾驭车马。者:…的...
南辕北辙
小古文
翻译和道理 南辕北辙文言文翻译
答:
道理:无论做什么事,都要首先看准
方向
,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。原文:今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:吾欲之楚。臣曰:君之楚,将奚为北面?曰:吾马良。臣曰:马虽良,此非楚之路也。曰:吾用多。臣曰:用虽多,此非楚...
小古文
28篇共工触山的意思
答:
地不满东南,故水潦尘埃归焉。译文 从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。(所以)天向西北
方向
倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。
共工触山
小古文
翻译及注释
答:
共工触山
小古文
翻译及注释:原文:昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。翻译:从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,共工在大战中惨败。共工愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。所以...
能给我解释一下这首
小古文
的意思么?详细一些,一些难度的字也帮我解 ...
答:
直译:当初共工与颛顼争帝位,愤怒地撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着地的大绳子也断了。结果天向西北
方向
倾斜,所以日、月、星辰都向西北移动;地向东南方向下塌,所以江河流水和泥沙都向东南汇集。扩展:当初共工与颛顼争帝位失败,气极之下一头撞向不周山,只听“轰隆”一声巨响,擎天柱不...
1
2
3
4
5
涓嬩竴椤
其他人还搜
方向小古文原文
方向小古文讲解
带方向的文言文
小古文方向原文跟解释
辨方向小古文出处
关于辨认方向的古文
方向在文言文中怎么说
辨方向小古文
小古文和文言文一样吗