00问答网
所有问题
当前搜索:
春怨古诗
春怨古诗
原文解释
答:
《
春怨
》原文及翻译:春怨 刘方平 纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。【注释】金屋:汉武帝幼时曾言愿意建筑金屋为了藏其表妹阿娇。【翻译】纱窗上的日影渐渐落下,天色接近黄昏,金屋里面没有人来脸上挂着泪痕。寂寞空虚的庭院中春天就要过去,梨花落满一地,但紧紧关着...
春怨古诗
打起黄莺儿
答:
《
春怨
》为晚唐诗人金昌绪所作的五言绝句,写一个女子思念她远征在外的丈夫,诗的春怨主题反映得十分生动活泼,同时含蓄而有余味.原文 打起黄莺儿,莫教枝上啼.啼时惊妾梦,不得到辽西.译文 我敲打树枝,赶走树上的黄莺,不让它在树上乱叫.它清脆的叫声,惊醒了我的梦,害得我在梦中不能赶到辽西,与戍守...
读唐诗 学写诗 《
春怨
》赏析
答:
“落月”“飞花”实以一局外人的视觉,从侧面反衬出妇人对丈夫的思念,内心虽有忧愁,然并不哀伤,与诗题的“怨”相对应。 此诗对人物心理的刻画极为生动,诗题虽为
春怨
,然整体诗风活泼、轻灵,怨而不哀。参考网站:
古诗
文网 参考书:《李太白全集》清 王琦 注 ...
春怨古诗
原文解释
答:
春怨古诗
原文解释:纱窗外的阳光淡去,黄昏渐渐降临;锁闭华屋,无人看见我悲哀的泪痕。庭院空旷寂寞,春天景色行将逝尽;梨花飘落满地,无情无绪把门关紧。一、古诗原文 打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。二、整体赏析 《春怨》是唐代诗人金昌绪创作的一首五言绝句。这首诗运用层层...
春怨古诗
金昌绪原文带拼音
答:
《
春怨
/ 伊州歌》【作者】金昌绪 【朝代】唐原文如下:打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。《春怨 / 伊州歌》原文带拼音版 《春怨 / 伊州歌》译文:把树上的黄莺鸟惊走,不要让它在树枝啼鸣。惊扰了我的好梦,梦中不能到辽西,与我心爱的人儿相会。《春怨 / 伊州歌》全诗赏析:...
春怨古诗
带拼音版
答:
《
春怨
》
古诗
带拼音版如下:原文:打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。拼音:dǎ qǐ huáng yīng ér,mò jiāo zhī shàng tí。tí shí jīng qiè mèng,bù dé dào liáo xī。翻译:我敲打树枝把黄莺儿赶走,不让它在那里声声啼鸣。鸣声会惊破我的好梦,到不了辽西...
春怨古诗
作者怎么有时是益嘉运有时是金昌绪?
答:
春怨
[ 唐 ] 刘方平 纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。
古诗
《
春怨
》的意思是什么?
答:
古诗
《
春怨
》的意思是:屋内的光线随着纱窗日落、黄昏降临而越来越昏暗,屋里没有人,使人感到孤寂,没人看见我悲哀的泪痕。假如屋外人声喧闹,春色浓艳,呈现一片生机盎然的景象,或者也可以减少几分孤寂。现在,院中竟也寂无一人,而又是花事已了的晚春时节。梨花飘落满地,显得凄凄惨惨,把门关上。注...
《古近体诗
春怨
》(李白)译文赏析
答:
【原文】 白马金羁辽海1东,罗帷绣被卧春风。 落月低轩窥烛尽,飞花入户笑床空。【注释】 1辽海:泛指辽河流域以东的地区,南临大海,因此称辽海。
古诗
中多用来指征人从军远行之地。【译文】 征人骑着装饰有金羁的白马,奔赴那遥远的边地。思妇躺在绫罗帷帐织锦的被子中任凭春风吹拂。月亮低落在...
春怨
刘方平
古诗
的意思是什么?
答:
【解释】纱窗下落着日影,黄昏,缓缓降临,空守金屋,孤独的她,悲伤流泪,春天即将过去,寂寞的空庭,破碎的心,只见梨花满地,院门封闭。【解析】此诗是写一位被弃的宫女春日的幽怨的:黄‘昏时,纱窗上的阳光渐渐移去了。独处华屋之中的宫女却泪痕满面。没有人见到她流泪,没有人知道她为何流泪。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《春望》主旨
二年级古诗春怨
春怨注音版原文
春怨古诗打起黄莺儿
春怨古诗鉴赏
春怨金昌绪拼音版
最好背的1000首古诗
古诗大全1000000首
春怨古诗唐王昌龄