00问答网
所有问题
当前搜索:
晏殊《浣溪沙》
古诗
《浣溪沙》
全文?
答:
《浣溪沙》
是宋代词人
晏殊
原文如下:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。白话译文:填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转?无可奈何中百花再残落,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。
古诗
《浣溪沙》
全文
答:
浣溪沙
晏殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。作者简介 晏殊(991-1055)字同叔, 临川(今属江西)人。七岁能文,十四岁以神童召试,赐同进士出身。庆历中官至集贤殿大学士、同中书门下平章事兼淑密使。范仲淹、韩琦、欧阳修等...
晏殊《浣溪沙》
原文及翻译
答:
浣溪沙
原文及翻译:浣溪沙:【作者】
晏殊
【朝代】宋:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。译文:听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径...
谁知道古诗:
《浣溪沙》
的内容
答:
浣溪沙
晏殊
北宋 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。译文:这首词抒写对人事变迁、聚散无定的惆怅和对春意衰残、时光流逝的悼惜。上片因今思昔,追忆难忘的欢聚,感叹流光的易逝。下片描写落花、归燕,抒发伤春怀人的感慨。唱一...
晏殊
的
《浣溪沙》
全文?
答:
晏殊
的
《浣溪沙》
全文如下:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。晏殊(991年—1055年),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。生于宋太宗淳化二年(991),十四岁以神童入试,赐进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、...
浣溪沙
·
晏殊
的意思
答:
宋代词人
晏殊
的
《浣溪沙》
全文的白话文意思是:填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转?无可奈何中百花再残落,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。这首词表达了作者时光易逝,难以追挽的伤感,抒发了悼惜残春之情。全词原文如下:一曲新词酒一杯,去年天气旧...
晏殊
的
《浣溪纱》
全诗是什么?
答:
浣溪沙
年代:【宋】 作者:【
晏殊
】 体裁:【词】一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,夕阳西下几时回。无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。这首词是晏殊的名作之一,基本上代表了晏殊的艺术风格。他的词集叫《珠玉词》,名字起得可算是恰如其分。《珠玉词》里象珠般圆转、玉似...
《浣溪沙》晏殊
原文及翻译
答:
《浣溪沙》晏殊
原文及翻译:原文:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。译文:听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年这时节的天气、旧亭台依然存在。但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。无可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾...
《浣溪沙》晏殊
词作鉴赏
答:
《浣溪沙
·小阁重帘有燕过》是北宋著名诗人
晏殊
的一首词作。此词表现了作者优越闲适的生活,却又流露出索寞怅惘的心绪。【原文】浣溪沙⑴ 小阁重帘有燕过⑵,晚花红片落庭莎⑶。曲栏干影入凉波。一霎好风生翠幕⑷,几回疏雨滴圆荷⑸。酒醒人散得愁多⑹。【注释】⑴浣溪沙:本唐教坊曲名,后用...
晏殊《浣溪沙》
赏析
答:
浣溪沙
宋代:
晏殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。●作者简介 晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《饮酒》(其五)
浣溪沙晏殊原文及翻译注释
浪淘沙晏殊
浣溪沙晏殊青杏
晏殊最经典十首诗
浣溪沙晏殊宋
晏殊《蝶恋花》
晏殊浣溪沙原文及翻译
《浣溪沙》的原文及翻译