景公登路寝之台文言文答:景公登路寝台,不能登到顶端,就坐在台阶上休息,气忿地变了脸色,不高兴地说:“谁修筑的这高台?登看太让人劳累了!”晏子说:“您如果想节省体力,就不要让人修这么高;既然让人修这么高,就不要怪罪修建的人。现在修高了,跟着就给加上罪名;修低了,也跟着给加上罪名,我冒昧地问一句,这样使役人,可以吗?古时候...
鞌之战原文及翻译答:公曰:“谓之君子而射之,非礼也。”射其左,越于车下;射其右,毙于车中。綦毋张丧车,从韩厥,曰:“请寓乘。”从左右,皆肘之,使立于后。韩厥俛,定其右。逢丑父与公易位。将及华泉,骖絓于木而止。丑父寝于轏中,蛇出于其下,以肱击之,伤而匿之,故不能推车而及。韩厥执絷马前,再拜稽首,奉觞加璧以进...
司马相如列传原文及翻译答:】沟渎,谽呀豁閜,<生僻字>陵别岛,崴崴嵬瘣,丘虚崛<生僻字>,隐辚郁<生僻字>,登降施靡,陂池貏豸【貏豸:山势渐渐趋于平缓。】,沇溶淫鬻【沇溶淫鬻:水缓缓流淌。】,散涣夷陆。翻译司马相如,是蜀郡成都人,字长卿。他年轻的时候喜欢读书,学习击剑技术,因此他的父母给他取个小名叫犬子。司马相如学成之后,...