00问答网
所有问题
当前搜索:
望江南超然台作原文及翻译
且将新火试新茶,诗酒趁年华。就这两句赏析
答:
出自北宋苏轼《望江南·超然台作》,原文为:
春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟
。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。译文:春天还没有过去,微风细细,...
望江南·超然台作
怎么理解且将新火试新茶
答:
【译文】
春天还没有过去,杨柳在和煦的春风中飘荡
。
登上超然台眺望,只见半沟护城河的春水,满城的春花,烟雨笼罩着千家万户
。寒食过后,酒醒反而因思乡而叹息,只得自我安慰:不要在老朋友面前思念故乡了,姑且用新火来烹煮新...
苏轼的诗词
望江南·超然台作
答:
翻译:春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。
登上超然台远远眺望,护城河只半满的春水微微闪动,城内则是缤纷竞放的春花
。更远处,家家瓦房均在雨影之中。寒食节过后,酒醒反而因思乡而叹息不已,只得自我安慰:不要...
望江南超然台作
的
翻译
答:
[译文]
春色还没有衰老,微风徐徐吹来,杨柳在风中摇曳多姿。如果登上超然台展眼望去,护城河里半壕春水波光荡漾
,满城春花姹紫嫣红,烟雨蒙蒙笼罩着千家万户。 送走寒食是清明,酒醒之后,常常是叹息。不要面对着老朋友...
望江南超然台作
苏轼
原文
赏析在线
翻译
解释
答:
译文春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。
登上超然台远远眺望
,护城河只半满的春水微微闪动,城内则是缤纷竞放的春花。更远处,家家瓦房均在雨影之中。寒食节过后,酒醒反而因思乡而叹息不已,只得自我安慰:不要在...
望江南·超然台作译文
| 注释 | 赏析
答:
望江南·超然台作
[宋代] 苏轼 春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。春天,抒情,思乡
译文
及注释 译文 ...
写出《
望江南·超然台作
》全诗的内容带拼音
答:
《
望江南超然台作
》苏轼(宋)春未老,风细柳斜斜。试上超然台上望,半壕春水一城花,烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶,诗酒趁年华。【注】宋神宗熙宁七年(1074)秋载,苏轼由杭州移...
望江南超然台作
的全诗赏析
答:
试上
超然台
上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。意思是:春天还未过完,柳枝斜斜随着细细的微风起舞。登上超然台向远处眺望,半满的护城河水随着春水微微的闪动,城内则是缤纷盛开的花朵。更远处在雨影之中的是挨家挨户的...
苏轼
望江南 超然台作
答:
【译文】
春天还没有过去,杨柳在和煦的春风中飘荡
。登上超然台眺望,只见半沟护城河的春水,满城的春花,烟雨笼罩着千家万户。 寒食过后,酒醒反而因思乡而叹息,只得自我安慰:不要在老朋友面前思念故乡了,姑且用新火来烹煮...
诗酒趁年华的意思
答:
1诗酒趁年华
翻译
作诗醉酒都要趁年华尚在啊2
原文望江南·超然台作
作者苏轼 朝代宋 春未老,风细柳斜斜试上超然台上望,半壕春水一城花烟雨暗千家寒食后,酒醒却咨嗟休对故人思故国,且。“诗酒趁年华”的意思是作诗醉酒...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
望江南·超然台作 苏轼
望江南苏轼原文及翻译
水调歌头·秋色渐将晚翻译
望江南 苏轼注音版
水调歌头濠州观鱼台作叶梦得翻译
超然台作苏轼原文及翻译
望江南超然台作宋苏轼注音版
苏轼超然台作翻译
望江南·超然台作