00问答网
所有问题
当前搜索:
李惠断案文言文答案
文言文
烤打羊皮定案的
答案
答:
久久没得出结果,就去报了官。
李惠
让他们出去,回头看州府的主簿说:“凭借这张羊皮就能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看,背柴的人于是服从并承认了罪过。 3.
文言文
启蒙读本115《拷打羊皮定案》...
后魏
李惠
,为雍州刺史。人有负盐负薪者,同释重担,息于树阴。二人将行,争...
答:
小题1:A小题2:(1)一块放下重担,在树阴下休息。(2)手下众吏以为是玩笑话,都没有回答。(意思对即可)小题3:
李惠
是一个聪明机智、生活经验丰富的人。(意思对即可) 小题1:试题分析:试题分析:本考4个虚词“然、为、乃、之”,找出“加点的词的意义和用法相同的一项”,只要根据句位...
八年级语文课外
文言文
阅读训练
答:
(1)姑置之 (2)方敢示人 (3)无处濯尘缨 (4)某怒而去 2下列黑体字与“皎然暗书一“中”字在手心待之”中的“书”用法不同的一项是( ) A妇抚儿乳 B处处志之 C亲贤臣,远小人 D策之不以其道 3请将文中画横线的语句翻译成现代汉语。 (1) 明日取读,则瑕疵百出 (2)须臾,其人狂奔而来 4文中...
李惠判案 文言文
答:
1-C(“徐喷以烟”,可以理解为“以烟徐喷”。意思是用烟缓慢地喷。以仗击之,意思是用木棒打它。其中的以都是用来的意思。)想知道A、B、C中的以是什么意思就给我好评,哈哈,不然我懒得打字。2-对译:让争抢羊皮的两个人去看(羊皮中落下的盐屑),背柴火的那个人就低下头认罪了。想知...
《
李惠断案
》的
文言文
翻译是什么?
答:
译文:有一个背盐的和一个背柴的人,同时放下重担在树荫下歇息。二人起身将走时,争夺一张羊皮,都说是自己垫背的东西。
李惠
打发两个争羊皮的人出去,回头对州的主簿(相当于现书记员)说:“从这张羊皮身上能拷问出它的主人吗?”手下竟没有一个能回答的人。李惠令手下人把羊皮放在席上,用庭杖...
文言文
人有负盐负薪者 中
李惠断案
靠的是什么,付薪者为什么伏而就罪_百...
答:
原文:令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,惠曰:“得其实矣!翻译:
李惠
叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,见到有一些盐末,就 说:“得到实情了!”从羊皮里掉出盐,证明羊皮是负盐者的,证据确凿,付薪者只能认罪。
李惠
拷羊皮
文言文
答:
1.
文言文
《
李惠
拷皮》
答案
:以此羊皮拷知主乎?原文:后魏李惠,为雍州刺史。人有负盐负薪者,同释重担,息于树阴。二人将行,争一羊皮,各言藉背之物。惠遣争者出,顾州纲纪曰:“以此羊皮拷知主乎?”群下以为戏言,咸无应者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实...
《
李惠
拷羊皮》这篇
文言文
中的故事给了我们什么启示?
答:
文中的故事给我们的启示 :①不贪图不义之财 ②为人要诚实 ③多思考,多观察,用智慧解决问题 ④谎言终究会被揭穿(纸包不住火)⑤多积累生活常识和经验 ⑥事实胜于雄辩
古文
翻译
答:
【译文】北魏的
李惠
任雍州刺史时,有一个背盐的和一个背柴的人,同时放下重担,在树荫下歇息。二人起身要走,争夺一张羊皮,各说是自己垫背的东西。李惠打发两个争皮的人出去,回头对州主簿说:“拷打这张羊皮能知道它的主人吧。”手下众吏人以为是句玩笑话,都没有回答。李惠命人把羊皮放在席上...
李惠
拷羊皮
文言文
翻译是什么?
答:
李惠
叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,见到有一些盐末,就说:“得到实情了!"再让争吵的双方进来看,背柴的人才承认了过错。该文出自唐代李延寿之手。通过
古文
得到的道理:1.对现实生活的细致观察和严谨的逻辑推理。 天下事都有一定的规律,只要多思考,多观察,就能透过现象看到本质。2.人与人交往之...
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜
李惠断案文言文翻译和答案
李惠断案原文及翻译注释
李惠断案的原文带拼音
智断羊皮案文言文翻译
李惠断案文言文翻译注释
李惠断案划分节奏停顿
李惠断案拼音版
李惠拷羊皮文言文阅读答案
李惠断案划分节奏