00问答网
所有问题
当前搜索:
李氏子蟠年十七年好古
李氏子
潘 ,
年十七
,好古文,文艺经传皆通习之,不拘于时,学与余翻译_百度...
答:
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。——
李蟠
,十七岁,爱好古文,六经的经文和传文都普遍学习了,不受世俗的限制,向我学习。
李氏子蟠
,
年十七
答:
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传,皆通习之,不拘于时,学于余。翻译:
李家
的孩子叫蟠的,
年纪十七
岁,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍学习了,他不被当时士大夫那种耻于从师的世俗的限制,向我学习。
李氏子蟠十七
,好古文,六艺经传皆通习之.翻译
答:
原文:圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
李氏子蟠
,
年十七
,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。白话译文:圣人没有固定的老师。孔子曾师从郯...
韩愈在师说中交代写作缘由的句子
答:
李氏子蟠
,
年十七
,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。出自:唐代文学家韩愈《师说》译文:李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。我赞许他能够遵行古人从师的途径,写这篇《师说》来赠送他。
不拘于时,学于余的意思
答:
“不拘于时,学于余”的意思是:不受时俗的拘束,向我学习。【出处节选】《师说》—唐·韩愈
李氏子蟠
,
年十七
,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。【白话译文】李家的孩子蟠,年龄十七岁,喜好古文,六经的经文和传文全都普遍地学习了,不受时俗...
李氏子蟠
,
年十七
,好古文,
答:
李氏子蟠
,
年十七
,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作师说以贻之。
李氏子蟠
,
年十七
,好古文。
答:
李氏子蟠
,
年十七
,好古文,六艺经传皆通习之;不拘於时,学於余,余嘉其能行古道,作师说以贻之。介绍:韩愈,字退之,河南河阳人,汉族,自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代杰出的文学家、思想家、哲学家,政治家。 贞元八年,韩愈登进士第,两任节度推官,累官监察御史。贞...
“
李氏子蟠年
,
十七年
,好古文”的读音
答:
li(三声)shi(四声)zi(三声)pan(二声),nian(二)shi(二)qi(一),hao(四)gu(三)wen(二)
《师说》中,
李氏子蟠
,年七十,好古文的的停顿
答:
这个几乎可以按标点符号停顿,实在需要细分的话:
李氏子
/
蟠
,年/十七,好/古文。注意,是
年十七
,不是年七十。七十岁的话,这篇文章就有意思了
不拘于时翻译
答:
不拘于时的意思是不受制于从师的时俗限制。出自唐·韩愈《师说》:“
李氏子蟠
,
年十七
,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。”翻译为李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。拘,本义:逮捕或扣押。如:拘捕、拘系、拘留、拘拿...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
李氏子蟠好古文
李氏子潘年十七
李氏子蟠后来怎么样了
李氏子蟠是谁
李氏子蟠
师说李氏子蟠
师说李氏子蟠是谁
李氏子蟠的句式
李氏子蟠的拼音