00问答网
所有问题
当前搜索:
李白清平调全文及解释
清平调
三首(
带全文注释
)
答:
1、清平调·其一 唐代:李白
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢
。译文:
见到云就联想到她华艳的衣裳
,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。2、清平调·其二 唐代:李...
云想衣裳花想容是什么意思?
答:
云想衣裳花想容 翻译成白话的意思是:
看见天边的云彩就不由的想起(杨贵妃的)衣裳,看见娇嫩的花儿就不由得想起(杨贵妃的)容颜
。李白用这种近似拟人的高超手法赞美杨贵妃衣着的绚丽轻盈,容颜的娇嫩可人。
李白
的诗
清平调
答:
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干
。注释译文 词句注释 ⑴清平调:一种歌的曲调,
“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声
。⑵“云想”句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。实际上是以云喻衣,以花喻人。⑶槛:栏杆;露华浓:牡丹花沾着晶莹的...
李白
的《
清平调
》整首?
答:
其一 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓②。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢③
。其二 一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠④。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆⑤。其三 名花倾国两相欢,长得君王带笑看⑥。解释
春风无限恨,沉香亭北倚阑干⑦
。注释 注释 [注释]①清平调:题为乐府调名,实际上这组清平调是...
清平调李白原文
翻译及赏析 清平调李白创作背景
答:
1、清平调李白原文翻译及赏析:⑴清平调李白原文翻译:
云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓
。如此天姿国色,若不见于群玉山头,那一定只有在瑶台月下,才能相逢!⑵清平调李白原文赏析:此诗想象巧妙,信手拈来,不露造作之痕。诗中语语浓艳,字字流葩,读这首诗,如觉春风...
《
清平调
》
全文
是什么?
答:
清平调 唐 李白
云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢 。一枝红艳露凝香, 云雨巫山枉断肠。 借问汉宫谁得似, 可怜飞燕倚新妆 。名花倾国两相欢, 常得君王带笑看。
解释
春风无限恨, 沉香亭北倚栏杆。【注解】:1、清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”...
清平调
三首
李白原文和
翻译
答:
清平调词
其三
全文
翻译:名花伴着绝色美人令人心欢,赢得君王满面带笑不停地看。春风中消解了君王无限怅恨,在沉香亭北共同倚靠着栏杆。
注释
①名花:指牡丹花。②倾国:指杨贵妃。③
解释
:消除。④沉香亭:亭子名称。在唐兴庆宫龙池东。创作背景 天宝初年,
李白
在长安做翰林学士。一日,唐玄宗与杨贵妃在...
李白
《
清平调
·名花倾国两相欢》
原文及
翻译赏析
答:
清平调
·名花倾国两相欢
原文
: 名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。清平调·名花倾国两相欢翻译
及注释
翻译 绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。注释 清平调:一种歌的曲调,「平调、清...
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓什么意思?
答:
《
清平调
》是唐代大诗人
李白
的一组诗歌作品,被誉为“李白诗歌中的一朵奇葩”。其中,“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”是第一首的开头。这句诗语言优美,极富想象力,给读者带来无尽遐想。首先,我们来
解释
一下这句话的意思。诗人在这里运用了想象的手法,把自己置身于一个美丽的场景之中:云彩飘动...
清平调
歌词什么意思
答:
解释春风无限恨 沉香亭北倚阑干 【春风中消解了君王无限怅恨,在沉香亭北共同倚靠着栏杆】问题三:我需要李白的《清平调》整首的意思。 其一 原文 云想衣裳花想容,清平调三首春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢
。翻译 云霞想要她的衣裳,鲜花想要她的容浮;春风吹拂着栏杆,花上的露珠...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
李白清平调三首朗诵词带拼音
清平调词三首 全诗翻译
清平调其一其二其三翻译
清平调三首的译文
清平调三首其二李白
清平调词三首全文
李白《清平调·其一》
李白《清平调》全诗
清平调的译文