00问答网
所有问题
当前搜索:
柳宗元传文言文翻译元和十年
翻译
”
宗元
在柳,多惠政,及卒,百姓追慕,立祠享祀,血⻝至今”?_百度...
答:
白话译文:
元和十年
(815),
柳宗元
被任命为柳州(今属广西)刺史。那时朗州司马刘禹锡被移作播州(今贵州遵义)刺史,柳宗元说:“播州是不适合人居住的地方,而刘禹锡有年高老母。”于是起草奏章,想请求把柳州授给刘禹锡,自己却到播州 上任。恰巧有大臣也为刘禹锡奏请,于是刘禹锡最终改授连州(今广东连县)...
< 旧唐书
柳宗元传
>>全文
翻译
答:
元和十年
(815),(
柳宗元
)按旧例被移作柳州(今属广西)刺史。那时朗州司马刘禹锡被移作播州刺史,诏书下达时,柳宗元同自己亲近的人说:“刘禹锡有老母,年龄已大,如今他要到蛮方远郡去做刺史,在西南绝域的地方,来回有上万里的路程,哪能让他和老母一起去。如果(母亲不去,)母子各在一方,这...
元和十年
徒柳州刺史
文言文翻译
答:
元和十年
(815),(
柳宗元
)按旧例被移作柳州(今属广西)刺史。一、原文 元和十年,例移①为柳州刺史。时郎州司马刘禹锡得播州②刺史,制书下,宗元谓所亲曰:“禹锡有母年高,今为郡蛮方,西南绝域,往复万里,如何与母偕行。如母子异方,便为永诀。吾与禹锡执友,何忍见其若是?”即草奏章,请...
柳宗元传文言文翻译
答:
翻译
:
柳宗元
小时候,聪明机警,超群出众,尤其精通西汉的文章和《诗经》《离骚》。构思落笔成文,可与古人相匹敌。精心削减,缜密细致,璀璨如同珍珠和贝壳。在当时文林同辈都推崇他。参加科举考试中进士第,又应考中宏辞科,被授予校书郎、蓝田县尉的职务。贞元十九年,柳宗元任监察御史。唐顺宗即帝位...
新唐书
柳宗元传
(
翻译
)!急求~
答:
一、译文:
柳宗元
,字子厚,他的先祖大约是河东人。曾伯祖父柳奭,得罪了武则天,死于唐高宗在位时。父亲柳镇,天宝末年遇到动乱,就隐居在王屋山侍奉母亲,经常得空就出去寻求养家门路,后来迁徙到吴地。唐肃宗平定了叛贼,柳镇向皇帝上书进言,终于侍御史一职。柳宗元小时候,聪明机警,超群出众,作文卓绝...
柳宗元传翻译
原文
答:
柳宗元传原文_
柳宗元传翻译
赏析 柳宗元字子厚,河东人,后魏侍中济阴公柳旦的远代子孙。他的曾伯祖父柳,高宗朝任宰相。父柳镇,曾任太常博士,最后官至侍御史。柳宗元从小聪明机警过人,尤精于写作西汉体诗赋。下笔构思,能与古人相比。精心剪裁细密安排,像珠贝灿然有光彩。当时文人们都推重他,后来...
时郎州司马刘禹锡得播州刺史 断句
答:
写了诗文十多篇, 看了这些诗文的人都为之感伤。
元和十年
, 照惯例调任柳州刺使。当时朗州司马刘禹锡被调任播州刺使, 诏命下达,
柳宗元
对他的亲近人说:“禹锡有年事已高的老母, 现在调任郡官到蛮荒之地, 西南方与世隔绝的地方, 来回有万里之遥, 如何与老母同行呢?如果母子分离两处, 就会成为...
柳宗元传文言文翻译
答:
关于
柳宗元传文言文翻译
如下:柳宗元,字子厚,河东人。后魏侍中济阴公之系孙。曾伯祖爽,高祖朝宰相。父镇,太常博士,终侍御史。宗元少聪警绝众,尤精两汉、诗、骚。下笔构思,与古为俾。精裁密致,璨若珠贝。当时流辈成推之。登进士第,应举宏辞,授校书郎、蓝田尉。贞元十九年,为监察御史...
初中
柳宗元传文言文翻译
答:
《
柳宗元传
》
翻译
柳宗元,字子厚,河东人,是后魏侍中济阴公的远世子孙。曾伯祖父柳奭,是唐高宗时的宰相。父亲柳镇,是太常博士,终于侍御史一职。柳宗元小时候,聪明机警,超群出众,作文卓绝精巧,当时文林同辈都推崇他。参加科举考试中进士第,又应考中宏辞科,被授予校书郎、蓝田(今陕西)...
《旧唐书.
柳宗元传
》
答:
元和十年
,例移为柳州刺史。时郎州司马刘禹锡得播州刺史,制书下,
宗元
谓所亲曰:“禹锡有母年高,今为郡蛮方,西南绝域,往复万里,如何与母偕行。如母子异方,便为永诀。吾与禹锡执友,胡忍见其若是?”即草奏章,请以柳州授禹锡,自往播。裴度亦奏其事,禹锡终易连州。柳州土俗,以男女质钱...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
涓嬩竴椤
其他人还搜
柳宗元传文言文翻译及注释
柳宗元传翻译及原文
刘禹锡传文言文翻译元和十年
元和十年的例文言文的翻译
柳宗元治柳州文言文翻译
《旧唐书·柳宗元传》原文及翻译
柳宗元徙柳州刺史翻译
柳宗元传文言文节选
元和十年柳州刺史文言文翻译