00问答网
所有问题
当前搜索:
桃花源记译文儿
《
桃花源记
》的
译文
答:
《桃花源记》的译文如下;
东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。他顺着溪水行船,忘记了路程的远近
。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头。桃林的尽头就是...
《
桃花源记
》的
译文
是什么?
答:
又走了几十步,突然变得开阔明亮了。
这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子这类(的景物)
。田间小路交错相通,村落间互相能听到鸡鸣狗叫的声音。那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源外的世人。老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐的样子。(桃源中人)看见渔人...
桃花源记翻译
及原文注释
答:
《
桃花源记
》
翻译
及原文注释如下:东晋太元年间,武陵有个人以捕鱼为生。有一天他沿着溪水划船而行,忘记了路有多远。忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异。他继续向前行船,想要走到林子的尽头。桃花林的尽头就是溪水...
桃花源记
原文及
译文
答:
译文:
东晋太元年间,有个武陵人靠捕鱼谋生。有一天他顺着小溪划船,忘记了程的远近。忽然遇到一片桃花林
,(桃树)生长在小溪的两岸,长达几百步。(桃树)中间没有别的树,芳草鲜艳美丽,落花纷纷。这个捕鱼人对这种景象感到非常惊讶。又继续往前走,想走到这片林子的尽头。桃花林在溪水发源的地方就消失...
《
桃花源记
》
译文
和原文
答:
《桃花源记》是由陶渊明著作。原文:晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。译文:
东晋太元年间,有个武陵人把捕鱼当作职业
。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程有多远。忽然遇到一片桃花林,桃树紧靠...
《
桃花源记
》的
全文翻译
,谢谢
答:
译文
东晋太元年间,武陵郡有个人,以打鱼为生。有一天,他沿着溪水划船,忘记了路的远近。忽然遇到一片
桃花
林,紧靠着两岸生长有几百步。其中没有其他树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷。渔人感到很惊奇。继续往前走,想走到林子的尽头。林子的尽头是溪流的源头,于是出现了一座小山,山上有一个小洞口,隐隐...
桃花源记翻译
及原文注释
答:
桃花源记翻译
及原文注释如下:桃林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞里隐隐约约的好像有点光亮。(渔人)便舍弃了船,从洞口进去。最初,山洞很狭窄,只容一个人通过;又走了几十步,突然变得开阔明亮了。(呈现在渔人眼前的是)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍,...
陶渊明《
桃花源记
》
全文翻译
答:
翻译
:一般来说,天下像这样的地方很多,不单单是
桃花源
而已。一、原文 世传
桃源
事,多过其实。考渊明所记,止言先世避秦乱来此,则渔人所见,似是其子孙,非秦人不死者也。 又云杀鸡作食,岂有仙而杀者乎?…… 旧说南阳有菊水,水甘而芳,居民三十余家,饮其水皆寿,或至百二三十岁。 蜀...
桃花源记译文
答:
:(
桃花源
里面的人)见了渔人,竟然非常吃惊,问(渔人)从哪里来,(渔人)都详尽地回答了。他们就邀请(渔人)到自己家里去,摆酒杀鸡做饭来款待他。村里的人听说有这样一个人,都来询问打听消息,他们自己说他们的祖先为了躲避秦朝时的战乱,带领妻子和儿女及乡人来到这与世隔绝的地方,不再从这里出去...
桃花源记翻译
及原文是什么?
答:
《
桃花源记
》【作者】陶渊明 【朝代】东晋 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
桃花源记译文和注释
《桃花源记》原文及翻译
陶渊明的桃花源记
桃花源记译文全解
《桃花源记》重点句子及翻译
桃花源记一句原文一句翻译
桃花源记注释和原文
语文课本桃花源记注释
桃花源记是什么意思