00问答网
所有问题
当前搜索:
梦游天姥吟留别注解
梦游天姥吟留别
原文及
注释
答:
梦游天姥
(mǔ)
吟留别
(也作《梦游天姥山别东鲁诸公》(1) ,一作《别东鲁诸公》。选自《李太白全集》)海客谈瀛(yíng)洲,烟涛微茫信难求;(2) 越人(3)语天姥,云霞明灭(4)或可睹。天姥连天向天横(5),势拔五岳掩赤城(6)。天台(tāi)一万八千丈,对此欲倒东南倾(7)。我欲因之(8)...
谁能给我《
梦游天姥吟留别
》的全文
注解
?
答:
梦游天姥吟留别
李白 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定...
梦游天姥吟留别
原文及译文
注释
答:
绍兴一带的人谈起
天姥
山,在云雾霞光中有时还能看见。天姥山高耸入云,连着天际,横向天外。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天台山高一万(一万为正确版本,四万经考证为误传)八千丈,对着天姥山好像要向东南倾斜拜倒一样。 我根据越人说的话
梦游
到了绍兴,一天夜里,飞渡过了明月映照的镜湖。镜湖的月光照着我的影子,一...
李白《
梦游天姥吟留别
╱别东鲁诸公》原文及翻译赏析
答:
梦游天姥吟留别
/别东鲁诸公创作背景 此诗作于李白出翰林之后。唐玄宗天宝三载(744年),李白在长安受到权贵的排挤,被放出京。天宝四载(745年),李白将由东鲁(在今山东)南游吴越,写了这首描绘梦中游历天姥山的诗,留给在东鲁的朋友,所以也题作《梦游天姥山别东鲁诸公》。 李白早年就有济世的抱负,但不屑于经由科举...
梦游天姥吟留别
翻译与
注释
答:
梦游天姥吟留别
翻译:海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。听海外来客们谈起瀛洲,在烟波浩淼的遥远地方,实在难以找到。越人语天姥,云霞明灭或可睹。越中来人说起天姥山,在云霞的明灭掩映之间有时候能看见。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天姥山高耸入云,连着天际,横向天外;山势高峻超过五岳,遮掩过...
梦游天姥吟留别
怎么拼音
注释
?
答:
《
梦游天姥吟留别
》注音规则:标调原则:绝大多数情况下,声母+韵母+声调=完整音节(零声母除外,比如说“安”an等),调号一定要加在韵母上,即a、o、e、i、u、ü。原则就是:调号一定要加在韵母(a、o、e、i、u、ü)上,见到a母莫放过,没有a母找o、e, i、u并列标在后,i上标调把...
梦游天姥吟留别
翻译与
注释
答:
梦游天姥吟留别
译文 海上来客,谈起东海仙山瀛洲,说它在烟涛浩渺中,实难寻求越中来人,说起那里的天姥山,尽管云霞或明或暗,间或可见天姥山高耸入云,象横卧天际,高超五岳遮盖赤城,其势无比天台山,传说。二翻译 海外来客们谈起瀛洲,烟波渺茫实在难以寻求越中来人说起天姥山,在云雾忽明忽暗间...
梦游天姥吟留别注释
译文
答:
据殷璠《河岳英灵集》记载,这首诗名为《梦游天姥山别东鲁诸公》,后世版本可能以《
梦游天姥吟留别
诸公》或《梦游天姥吟留别》、《别东鲁诸公》为题。天姥山位于今浙江绍兴新昌县东五十里,与天台山相邻,因其传说中的神秘歌声而得名。公元744年,李白在长安遭排挤后,被放逐出京,第二年他计划南游越...
梦游天姥吟留别
原文翻译
注释
赏析及作者李白诗词大全
答:
天姥山,在浙江嵊县新昌县内,传说登山的人曾经听到仙人天姥的歌声,因此得名 。《
梦游天姥吟留别
》,或称《梦游天姥山别东鲁诸公》,亦称《别东鲁诸公》。天宝元年(742)秋天,李白被唐玄宗召入京都长安 ,待诏翰林,实际上除了应制作诗、“多陪侍从之游”外,别无他事可作,更无以施展自己的政治抱负 。对这种无聊的...
李白《
梦游天姥吟留别
》全文
答:
李白《
梦游天姥吟留别
》全文:梦游天姥吟留别 李白〔唐代〕海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
涓嬩竴椤
其他人还搜
梦游天姥吟留别
梦游天姥吟留别划分朗读
梦游天姥吟留别的翻译和译文
梦游天姥吟留别觉的意思
李白《梦游天姥吟留别》
梦游天姥吟留别文学常识整理
梦游天姥吟留别李白拼音版读音
《梦游天姥吟留别》 原文
古诗伴奏音乐 mp3