00问答网
所有问题
当前搜索:
次北固山下 原文翻译
次北
顾
山下
原文
加
翻译
答:
游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前
。潮水涨满,两岸与江水相平,显得十分开阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜还未消尽,一轮红日已从海上升起,江上春早,旧年未过新春已来。给家乡捎的书信怎样才能转达呢?北归的大雁啊,烦劳你替我捎回家乡洛阳吧。
次北固山下原文
及
翻译
简单
答:
次北固山下
唐王湾 客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。
译文
郁郁葱葱的山外是旅客的道路,船航行在绿水之间。潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔,帆顺着风端直高挂。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年...
次北固山下
全诗
翻译
及赏析
答:
孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬
。夜色将尽,海上旭日东升;新年未至,江中春意已现。家书既已寄出,会被送往何处?希望北归大雁,送到洛阳之边。赏析 此诗以准确精练的语言描写了冬末春初时作者在北固山下停泊时所见到青山绿水、潮平岸阔...
王湾《
次北固山下
》
原文
、注释、
译文
、鉴赏
答:
【译文】
一条弯曲道路展现在青山下,山前绿水上荡漾着一只小船
。潮水漫涨两岸显得更加宽阔,风向正顺桅杆上高悬着孤帆。残夜未消红日已从海上升起,旧年将尽江南早有春天气息。写好书信如何才能传到家乡?只有请托归雁带到洛阳那边。【鉴赏】该诗首联以对偶发端,既工丽又跳脱。诗人所去之路是“客路”。
《
次北固山下
》的诗意及
译文
答:
【
原文
】客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达,归雁洛阳边。【
译文
】旅客要走的道路呀,正从青青
北固山
向远方伸展。江上碧波荡漾,我正好乘船向前。潮水上涨,与岸齐平,江面变得开阔无边。和风吹拂,风向不偏,一叶白帆好像悬挂在高远江天。...
《
次北固山下
》
原文
怎么
翻译
?
答:
《
次北固山下
》
原文翻译
:游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着碧绿的江水向前。春潮正涨,两岸江面显得更宽阔。顺风行船,恰好把帆儿高悬。红日冲破残夜,从海上升起。江上的春天早在年底就春风拂面。家书要传到哪里呢?请问归雁几时飞到洛阳边。《次北固山下》由唐代诗人王湾所写。全文如下:《次北...
次北固山下
王湾的古诗是什么意思?
答:
【注释】次:停泊。北圄山:在今江苏镇江市北,三面临水,倚长江而立。“潮平”句:意为水涨及岸。与岸齐平,亦见水面宽阔。风正:顺风。【解释】离乡出游,来到
北固山下
,乘舟轻驾。顺碧水流。春潮上涨,水与岸齐,更觉江面宽。风平浪已静,孤帆独飘零。残夜还未尽,江上红日,早升起。旧岁...
《
次北固山下
的全诗意思》?
答:
次北固山下翻译
:孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬。夜色将尽,海上旭日东升;新年未至,江中春意已现。家书既已寄出,会被送往何处?希望北归大雁,送到洛阳之边。赏析:描写了冬末春初时作者在北固山下停泊时所见到青山绿水、潮平岸阔...
次北固山下原文
及
翻译
答:
次北固山下原文及翻译如下:1、原文 客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。2、翻译
旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟
。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分...
《
次北固山下
》的
翻译
答:
译文
:旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。
次北固山下
【作者】王湾【朝代】唐 客路青山外,行舟绿水前...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
次北固山下原文及翻译注释
次北固山下翻译注释
辛弃疾北固山二首
《次北固山下》 古诗
《次北固山下》这首诗的翻译
次北固山下的翻译简单版
《次北固山下》的译文
晋原北郊静惠山巅翻译
朗诵次北固山下译文