00问答网
所有问题
当前搜索:
欧美人的汉语名字
欧美人
是如何取
姓名
的?
答:
作“亚玛摩投(汉语拼音为yamamoutou)”
,“铃本”读作“斯兹基(汉语拼音 为siziki)”。西方人是在前,姓在后。英、美、法、西班牙、阿拉伯人都是如此。俄罗斯 人通常也是名在前,姓在后,但也有时把姓放在最前面,特别是在正式文件中。有些国家的人,姓名很长,分三节或四节。英、美人士姓...
为什么美国人都喜欢用姓来称谓一个人,而不用名?
答:
其实在美国,一般朋友同事都用
名
(first name)来互相称呼,只有对不熟悉的人或者需要特别尊重的人才用姓(surname),前面加上 Mr. Ms. Prof. 等,相当于
汉语
在姓的后面加“先生”、“女士”、“教授”一样。这个和中国的习惯相差不大,可能美国人还比中国人更多用名。 楼主说的那个,其实是翻译的...
外国人的中文名字
怎么写?
答:
例如:诸葛亮
。英文:Zhuge Liang .5、在名字里含有造成发音混淆的拼写字时,一般要用“ ' ”来区分隔开。例如:张西安。Zhang Xi'an .6、中文姓名与英文姓名在写法上是有区别的:中国人的名字是姓在前,名在后;英文姓名是名在前,姓在后 ...
中国名字与
外国名字的
区别
答:
1. 结构差异:在
欧美
国家,
姓名
通常由“
名字
+姓”组成,而在中国,顺序则是“姓+名”。2. 名字数量:欧美多数人采用双名制,即有两个名字,而中国大多数人实行单名制,只有一个名字。3. 姓名重复:中国姓名中姓氏的重复较为常见,而在欧美,名字的重复则更为普遍。4. 宗教影响:中国人在起名时通...
外国人的名字
翻译成
中文
,前边是名字还是姓?
答:
如果是按照原来英文的顺序翻译,就是前面是名,最后是姓。如Harry James Potter,
中文翻译是哈利·詹姆斯·波特
,“哈利”是一般汉语意义上的名(first name),“詹姆斯”为中间名(middle name),“波特”为姓(family name)
外国人
(起的中国
名字
叫大牛)经常在文艺节目或是
汉语
桥等节目中出现,和...
答:
大牛:
姓名
:牛汉生(Daniel Newham),男 1980年12月27日出生 国籍:英国 E-mail:学历:2002年9月至今,中国人民大学汉语教学中心学习汉语 2001年9月~2002年7月,南京艺术学院表演系学表演 2000年9月~2001年7月,作为都伦大学汉语学士学位海外学习计划的一部分, 在中国人民大学进行一年
的汉语
培训 1...
在中国工作的美国人都是如何起
中文名字
的?
答:
不管是叫奥巴马还是叫欧巴马,都只是音译Obama,并不是一个真正
的中文名字
。音译的
外国人名
中的中国文化含金量并不高,比如尼克松(Nixon)、里根(Reagan)、克林顿(Clinton)、布什(Bush),中文名字纯粹是代号,很难说里面有很深的寓意。但既然美国政府主动费这个心,劳这个神,说明奥巴马很在乎自己在中文世界...
欧美姓名
知识
答:
欧洲和美洲的名字不一样 尤其是意大利
的名字
一般都是以a开头,男名像 anthony..女名像adraina;andrea;alana;aliana 血统可以从他们的姓看出来 marcia是一个巴西名 在欧洲,除了意大利 还有德国 其他国家人民的名字有很多相似的
为么有些
外国人
喜欢取
汉语姓名
,(不一定译音)
答:
有些
外国人
喜欢取
汉语姓名
的原因,一是因为入乡随俗,到中国学习或者工作有
汉语名字
,容易与中国人拉近距离,结识人缘。二是因为喜欢汉语,喜欢中国文化,在自己的姓名上也体现出来。
外国人的姓名
的顺序
答:
(二)、法国人姓名 法国
人姓名
也是名在前姓在后,一般由二节或三节组成。前一、二节为个人名,最后一节为姓。有时姓名可达四、五节,多是教名和由长辈起
的名字
。但现在长名字越来越少。如:Henri Rene Albert Guy de Maupassant译为:亨利.勒内.阿贝尔.居伊.德.莫泊桑,一般简称Guy de ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
比较欧美的中文名字
适合老外的中文名字
给外国朋友一个中文名
老外取个中文名字大全
偏西方的中国名字
给老外取中文名有哪些男自创
外国人起中文名推荐
外国人的中文名字自创
外国名字 中文