00问答网
所有问题
当前搜索:
水调歌头万里筹边处翻译
水调歌头
苏轼原文赏析在线
翻译
解释
答:
做官困扰了隐居的雅志,遗恨寄托于田园山丘。 既已年高衰朽,便当及早划筹,要做百姓穿粗裘
。
返回故乡遵迢千里,选取佳地长住久留
。酒醉放歌君相和,醉倒在地君扶我,只有醉时忘忧愁。任凭刘备笑我无大志,我却甘愿身居平地,仰看他高卧百尺楼。 注释 水调歌头:词牌名。调名来源自《水调》曲。《水调》曲,隋炀帝所...
水调歌头·万里筹边处
原文|
翻译
|赏析_原文作者简介
答:
水调歌头·万里筹边处
[作者] 范成大 [朝代] 宋代 万里筹边处,形胜压坤维。恍然旧观重见,鸳瓦拂参旗。夜夜东山衔月,日日西山横雪,白羽弄空晖。人语半霄碧,惊倒路傍儿。分弓了,看剑罢,倚兰时。苍茫平楚无际,千古锁烟霏。野旷岷嶓江动,天阔崤函云拥,太白暝中低。老矣汉都护,...
水调歌头
的诗意
答:
我在万里长江上横渡,举目眺望舒展的长空。哪管得风吹浪涌,这一切犹如信步闲庭,今天我终于可以尽情流连
。孔子在岸边叹道:光阴如流水般远去了! 江面风帆飘荡,龟蛇二山静静伫立,胸中宏图升起。大桥飞跨沟通南北,长江天堑将会畅行无阻。我还要在长江西边竖起大坝,斩断巫山多雨的洪水,让三峡出现平坦的水库。神女(神女峰)...
...匆匆相见,一笑真难得.明年谁健,梦魂飘荡南北.
译文
答:
怅望梅花驿,凝情杜若洲。香云低处有高楼。可惜高楼、不近木兰舟。缄素双鱼远,题红片叶秋。欲凭江水寄离愁。江已东流、那肯更西流。南柯子(七夕)银渚盈盈渡,金风缓缓吹。晚香浮动五云飞。月姊妒人、颦尽一弯眉。短夜难留处,斜河欲淡时。半愁半喜是佳期。一度相逢、添得两相思。
水调歌头
细数十年事,十处过...
水调歌头
游泳原文
翻译
赏析毛泽东的诗
答:
抒情 豪迈译文及注释译文
刚喝了长沙的水,又吃着武昌的鱼。横渡这万里长江,举目眺望舒展的长空
。哪管得风吹浪涌,这样比在庭院中散步还舒服,今天我终于可以尽情流连。孔子在河岸上说:时间就像这奔流不息的河水一样,昼夜不停的流逝着!江面风帆飘荡,龟蛇二山静静伫立,胸中宏图升起。武汉长江大桥...
《
水调歌头
》
翻译
和赏析
答:
本词开篇,豪迈的意气,在“把酒问天”中排空直入,似乎潇洒的带走了一些作者的郁愤。“不知天上宫阙、今夕是何年”将天上与人间作对比,突出了他当时“仕”与“隐”的矛盾心理,词人不满现实,企望天上的纯洁。但天上恰如人间,同样不能圆满,同样一种缺陷的美好。苏轼遥望月宫,似与嫦娥共舞,身处...
《
水调歌头
》这首古诗的全文是什么?
答:
3、《
水调歌头
·明月几时有》是宋代大文学家苏轼公元1076年(宋神宗熙宁九年)中秋在密州时所作。这首词以月起兴,与弟苏辙七年未见之情为基础,围绕中秋明月展开想象和思考,把人世间的悲欢离合之情纳入对宇宙人生的哲理性追寻之中,反映了作者复杂而又矛盾的思想感情,又表现出作者热爱生活与积极向上的...
水调歌头
辛弃疾
翻译
及原文
答:
水调歌头
辛弃疾
翻译
太阳照耀在宫殿上,守卫森严的九重大门次第打开。看见您频繁上奏的直言劝谏的疏奏,高谈阔论如东风挽回春意。您有着千古以来的忠肝义胆,即使身
处万里
之外的蛮荒瘴疠之地,往事也不必惊讶猜忌。只怕免不了会有消息传来,说您已被朝廷召回。我笑着看看我的草庐,门被草掩着,径被苔...
请
翻译
苏轼<
水调歌头
>
答:
《
水调歌头
》
译文
:丙辰年的中秋节,高兴地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,写了这首(词),同时怀念(弟弟)子由。明月什么时候出现的?(我)端着酒杯问青天。不知道天上的神仙宫阙里,现在是什么年代了。(传说神仙世界里只过几天,地下已是几千年,故此设问。)我想乘着风回到天上...
求
水调歌头
,燕山九日作,范成大的诗词
翻译
答:
我作为汉家史官,在这清秋时分带着仪仗,不远
万里
出使金国。几乎不惜将旧都城走遍,夜半不眠,期望有如大禹之士力挽狂澜,救国救民。坐落在永定河和山海关西北的长亭,太行山上远远望见的青松紫叶,伴着我走过卢沟桥。暮秋时节,身子多病,风霜露水湿透了我的貂裘。适逢重阳,正宜大醉一场,何必多思忧愁...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
水调歌头范成大万里筹边处
水调歌头万里筹边处阅读理解
水调歌头范成大翻译
水调歌头秋色浩无际全诗翻译
范成大水调歌头万里筹边处翻译
水调歌头河汉下平野翻译
范成大水调歌头鉴赏
水调歌头范成大万里
水调歌头秋水之约翻译