00问答网
所有问题
当前搜索:
水调歌头中秋言怀翻译
水调歌头中秋
词的全文和
译文
是什么?
答:
2、译文:
丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙
。明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,今天晚上是何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是...
《
水调歌头 中秋
》
翻译
答:
只希望自己的亲人、朋友能够身体健康、开心,即便是相隔千里,也可以共同看见天上的月亮。
水调歌头
苏轼原文
翻译
赏析
答:
《水调歌头》苏轼原文翻译如下:
丙辰年(公元1076年)的中秋节,通宵痛饮直至天明,大醉,趁兴写下这篇文章,同时抒发对弟弟子由的怀念之情
。像中秋佳节如此明月几时能有?我拿着酒杯遥问苍天。不知道高遥在上的宫阙,现在又是什么日子。我想凭借着风力回到天上去看一看,又担心美玉砌成的楼宇太高了,...
《
水调歌头
》全文
翻译
答:
赏析
此词是中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限怀念
。词人运用形象描绘手法,勾勒出一种皓月当空、亲人千里、孤高旷远的境界氛围,反衬自己遗世独立的意绪和往昔的神话传说融合一处,在月的阴晴圆缺当中,渗进浓厚的哲学意味,可以说是一首将自然和社会高度契合的感喟作品。对于这首《水调歌头》...
水调歌头翻译
及注释
答:
水调歌头
苏轼原文
翻译
如下丙辰年公元1076年的
中秋节
,通宵痛饮直至天明,大醉,趁兴写下这篇文章,同时抒发对弟弟子由的怀念之情像中秋佳节如此明月几时能有我拿着酒杯遥问苍天不知道高遥在上的宫阙,现在。水调歌头 苏轼丙辰中秋,欢饮达旦,大醉作此篇,兼怀子由明月几时有把酒问青天不知天上宫阙,今夕...
水调歌头
黄庭坚
翻译
答:
水调歌头
黄庭坚
翻译
如下:丙辰年的
中秋节
,高兴地喝酒(直)到第二天早晨,(喝到)大醉,写了这首(词),同时怀念(弟弟)子由。明月从什么时候出现的?(我)端着酒杯问青天。不知道在天上的神仙宫阙里,现在是什么年代了。我想乘着风回到天上(好像自己本来就是从天上下到人间来的。所以说“归去”...
水调歌头 中秋
的意思?
答:
原文:《
水调歌头·中秋
》宋代·米芾 砧声送风急,蟠蟀思高秋。我来对景,不学宋玉解悲愁。收拾凄凉兴况,分付尊中醽醁,倍觉不胜幽。自有多情处,明月挂南楼。怅襟怀,横玉笛,韵悠悠。清时良夜,借我此地倒金瓯。可爱一天风物,遍倚阑干十二,宇宙若萍浮。醉困不知醒,欹枕卧江流。
翻译
:中秋的...
《
水调歌头
》全诗
翻译
答:
情感中秋节怀人节日高中古诗宋词三百首哲理景色目的初中古诗豪放祝福月亮宋词精选 译文 丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,
同时思念弟弟苏辙
。明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成...
苏轼
水调歌头
的
翻译
答:
苏轼《
水调歌头
》
译文
丙辰年的
中秋节
,高兴地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,写了这首(词),同时怀念(弟弟)子由。丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月什么时候出现的?(我)端着酒杯问青天。不知道天上的神仙宫阙里,现在是什么年代了。(传说神仙世界里只过几天,...
水调歌头·中秋
原文_
翻译
及赏析
答:
——宋代·米芾《
水调歌头·中秋
》 水调歌头·中秋 砧声送风急,蟠蟀思高秋。我来对景,不学宋玉解悲愁。收拾凄凉兴况,分付尊中醽醁,倍觉不胜幽。自有多情处,明月挂南楼。 怅襟怀,横玉笛,韵悠悠。清时良夜,借我此地倒金瓯。可爱一天风物,遍倚阑干十二,宇宙若萍浮。醉困不知醒,欹枕卧江流。 中秋节 , 饮酒...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中秋言怀谢应芳诗歌鉴赏
水调歌头 中秋言怀谢应芳
水调歌头的原文和翻译
水调歌头·中秋米芾
水调歌头丙辰中秋翻译
水调歌头中秋米芾拼音版
中秋言怀原文及注释
水调歌头的意思和译文
登西山望蛱石湖翻译