00问答网
所有问题
当前搜索:
汉书列传第四十三韦玄成
玄成
字少翁,以父任为郎,常侍骑。少好学,修父业,尤谦逊下士。出遇知...
答:
出自
汉书
卷七十三韦贤
传第四十三
全文如下
韦玄成
字少翁,以父任为郎,常侍骑。少好学,修父业,尤谦逊下士。出遇知识步行,辄下从者,与载送之,以为常。其接人,贫贱者益加敬,由是名誉日广。以明经擢为谏大夫,迁大河都尉。初,玄成兄弘为太常丞,职奉宗庙,典诸陵邑,烦剧多罪过。父贤...
山东邹城历史人物---
韦玄成
答:
韦玄成
(公元前?一前36年),字少翁,为西汉丞相韦贤
第四
子。其父在任时,玄成受赐为郎,常随武官骑射。韦玄成年少时,聪敏活泼,勤奋好学,笃爱学业。如果外出,途中遇见知识渊博者,玄成总是邀之同行,用车载送,并趁机求取学问,探讨国事。在社会交往中,玄成尤其注意平等待人,不拘门第,对...
这篇文言文叫什么
答:
《
汉书
》曰:
韦玄成
字少翁,以父任为郎。少好修文业,尤谦逊,其接人贫贱者益加,由是名誉日广,以明经擢为谏议大夫...附原文和翻译:“韦玄成字少翁,以父任为郎,常侍骑。少好学,修父业,尤谦逊下士。出遇知识步行,辄下从者,与载送之,以为常。其接人,贫贱者益加敬,由是名誉日广。以眀...
收便愤怒,都不复言,取《
韦玄成
传》,掷之而起是什么意思
答:
魏收之在议曹,与诸博士议宗庙事,引据《
汉书
》,博士笑曰:“未闻《汉书》得证经术”。收便忿怒,都不复言,取《
韦玄成
传》,掷之而起。博士一夜共披寻之,达明,乃来谢曰:“不谓玄成如此学也。【译文】一般读书人,不广泛涉猎,除了读经书和和纬书外,就是学学注疏而已。我初到邺城,与博...
《凿壁借光》全文翻译
答:
匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。原文:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,...
《
汉书
》研读370:
韦
贤传(二)
答:
韦贤的门下学生、博士义倩等人和韦贤的家人商议后,一起修改了韦贤所定的遗嘱,派家丞向大行令上书,以大河都尉
韦玄成
作为韦贤的爵位继承人。 韦贤去世后,韦玄成在外为官听说丧事,传言说他要继承韦贤的爵位。韦玄成深知这不是韦贤的本意,马上假装癫狂,故意躺在床上小便,说话胡言乱语。他被征召回到长安,韦...
韦
平的引证解释韦平的引证解释是什么
答:
韦平的引证解释是:⒈西汉韦贤、
韦玄成
与平当、平晏父子的并称。韦平父子相继为相,世所推重。引《
汉书
·平当传》:“汉兴,唯韦平父子至宰相。”颜师古注:“韦谓韦贤也。”唐张说《唐故豫州刺史魏君碑》:“若天假三寿,朝登六事,则郑之桓武可寻,汉之韦平一揆。”唐李商隐《为李贻孙...
沈景为河间王相文言文
答:
丞相
韦玄成
等后因议七庙外寝园皆无复修。议者亦以祭不欲数,宜复古四时祭于庙。魏、晋以降,不祭墓。唐家择古作法,臣谓宜罢诸陵日祭,如礼便。帝不从,因下诏:“有司言诸陵不当日进食。夫礼以人情为之沿革,何专古而泥所闻?乾陵宜朝晡进奠,昭、献陵日一进,或所司乏于费,可减朕常膳为之。”帝崩...
高手必进的帖子 县令朱云谏成帝翻译
答:
我敢以死请求陛下!”辛庆忌叩头流血,成帝怒意稍解,杀朱云之事于是作罢。后来,当要修理宫殿栏杆时,成帝说:“不要改变!就原样补合一下,我要用它来表彰直臣!”原文:故槐里令朱云上书求见,公卿在前,云曰:“今朝廷大臣,上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐。孔子所谓‘鄙夫不可于是君,...
汉书
朱云传的翻译
答:
韦玄成
说朱云暴虐没有善政。当时陈咸在旁边,听见了韦玄成说的话,把它告诉了朱云。朱云上书为自己辩护,陈咸替他起草奏章草稿,请求皇帝批准将此事交给御史中丞处理。结果,皇帝把这件事交给了丞相办理,丞相韦玄成布置属吏拷问朱云,将朱云定为杀人罪。朱云逃入长安,又找陈咸商议对策。丞相韦玄...
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜
汉书卷七十七列传第四十七翻译
汉书列传第四十二
汉书列传第四十二鲍宣
汉书列传第四十二鲍宣翻译
后汉书卷四十五列传第五
汉书列传第四十二鲍子都阅读答案
汉书卷八十一列传第五十一
韦贤传第四十三翻译
汉书列传第五十二翻译