00问答网
所有问题
当前搜索:
江南注释和译文
江南
原文、
译文
、
注释
、赏析
答:
江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西。鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。译文
江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面
,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西...
古诗
江南
的
注释
?
答:
译文
江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展
。在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。注释 可:适合,正值 何:多么,表示程度深 田田:形容荷叶圆润...
古诗《
江南
》的诗意是什么?
答:
《江南》 这首汉乐府古诗描写了采莲时观赏鱼戏莲叶的情景,是一首与劳动相结合的情歌
。诗的意思是:
在江南可以采莲的季节,莲叶是多么的劲秀挺拔
。鱼儿们在莲叶之间嬉戏,一会儿嬉戏在莲叶东面,一会儿嬉戏在莲叶西面,一会儿嬉戏在莲叶南面,一会儿嬉戏在莲叶北面。诗歌采用民间情歌常用的比兴、双关手法,以...
《
江南
》这首古诗的全文是什么?
答:
汉代:汉乐府 江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。译文:
江南水上可以采莲,莲叶多么茂盛
,鱼儿在莲叶间嬉戏。鱼在莲叶的东边游戏,鱼在莲叶的西边游戏,鱼在莲叶的南边游戏,鱼在莲叶的北边游戏。词句注释:何:多么。田田:莲叶长的茂盛相连的样子...
江南原文翻译及
赏析
答:
江南
原文 :江南 汉乐府 〔两汉〕江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。【
注释
】可:适宜,正好。何:多么。田田:长得茂盛相连的样子。此处是形容莲叶饱满劲秀,挺立于水面。戏:嬉戏,玩耍。江南拼音解读 :jiāng nán kě cǎi lián ,lián ...
江南原文_翻译及
赏析
答:
垂衣端拱浑闲事,忍把江山乞与人。——唐代·罗隐《
江南
》 江南 玉树歌声泽国春,累累辎重忆亡陈。 垂衣端拱浑闲事,忍把江山乞与人。罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第...
忆
江南
古诗
及注释
诗意
答:
忆
江南
古诗及
注释
诗意如下:其一。江南好,风景旧曾谙;日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?其二。江南忆,最忆是杭州;山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游!其三。江南忆,其次忆吴宫;吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。早晚复相逢!
译文
:其一。江南的风景多么美好,风景...
忆
江南
古诗的
注释和译文
答:
《忆
江南
》
注释
:请点击输入图片描述(最多18字)忆江南:唐教坊曲名。谙(ān):熟悉。作者年轻时曾三次到过江南。江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。红胜火:颜色鲜红胜过火焰。绿如蓝:绿得比蓝还要绿。如,用法犹“于”,有胜过的意思。蓝,蓝草,其叶可制青绿染料。《忆江南》
译文
:江...
送杜十四之
江南
的
注释译文
答:
浙江一带。荆吴在这里泛指
江南
。为:一作“连”。⑶春江:一作“江村”。淼茫:即渺茫。⑷何处泊:一作“何处泊”。⑸天涯:犹天边。指极远的地方。 两湖江浙紧接壤,河道纵横水为乡。您去正值春江满,烟云弥漫水茫茫。暮色深沉天已晚,孤舟一叶停何方?心随友人望天涯,无限思念痛断肠。
《忆
江南
》
注释和译文
是什么?
答:
出处:白居易〔唐代〕《》原文:
江南
好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?
译文
:江南好,我对江南的美丽风景曾经是多么的熟悉。春天的时候,晨光映照的岸边红花,比熊熊的火焰还要红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。怎能叫人不怀念江南?
注释
:忆江南:唐教坊曲名。这里所指的江南...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
江南古诗译文及注释
江南第一燕这首诗的注释
古诗《江南》译文
古诗《江南》全诗
江南古诗拼音版注释
江南汉乐府解释和注释
《江南》古诗原文意思
江南可采莲译文
江南闲章的注释和译文