00问答网
所有问题
当前搜索:
没有规矩不成方圆英文翻译
不以
规矩无以成方圆 英语
怎么说
答:
不以规矩无以成方圆,
我接触到的几种翻译版本有1.No one can draw a square and a circle without proper tools.2.you
cannot draw squares and circles without the compass and square3.Nothing can be accomplished without norms or standards.4.No scale, no rectangle.5.No rules,no standards. 前两个...
“
没有规则
,
不成方圆
”的
英文
怎么说?
答:
你好,很高兴为你解答
Nothing can be accomplished without norms or standards.没有规矩不成方圆
重点词汇 Nothing没有东西; 没有事情; 无关紧要的东西 be accomplished大功告成 norms规范; 准则; 标准( norm的名词复数 )standards准则; 标准( standard的名词复数 )希望对你有帮助 ...
“
没有规矩不成方圆
”
英文翻译
成什么
答:
everything has its rule!
不以
规矩无以成方圆 英语
怎么说直译怎么说
答:
不以规矩无以成方圆的英文:
Nothing can be accomplished without norms or standards without的句式语法
:1、without作“无,没有”解时其后可接动名词(短语),表示“没有做某事”,动名词短语中动名词常可省略。2、在口语中, without后的宾语如可在上下文中找到或笼统地指一种状况而不是指任何具体事物...
“无
规矩不成方圆
”
英文翻译
?
答:
无规矩不成方圆
No rule is not an area
求 不守
规矩
,
不成方圆
的
英文
那个……不要用
翻译
器- -
答:
多数采用的翻译是:
Nothing can be accomplished without norms or standards.也有这样译的
:Without rules, nothing can be done.
俗话说无
规矩不成方圆
的
翻译
是:什么意思
答:
你好!直译如下。As the saying goes, neither a circle can be made without compass,nor a square without ruler。引申 As the saying goes,nothing can be accomplished without norms or standards。
没有规矩不成方圆英语翻译
?
答:
规矩
就是画圆圈的圆规,即compass.
方圆
就是圆周,即circumference.直译:A circle cannot be drawn/constructed without a compass.意译:Nothing can be achieved without rules and order
不以
规矩不成方圆
怎么解释
答:
不以
规矩
,
不成方圆
。” 繁体写法: 不以规榘,不成方圆 成语语法: 复句式;作谓语、分句;比喻做事要遵循一定的法则 常用程度: 一般成语 感情.色彩: 中性成语 成语结构: 复句式成语 产生年代: 古代成语
英语翻译
: without the compass and square,one cannot form squares and circles.
把关于
规则
的谚语
翻译成英文
答:
不以
规矩
,不能
成方圆
Can not become circumference with rule,世界上的一切都必须按照一定的规矩秩序各就各位 In the world all must move towards everybody respectively according to certain well-behaved order 言无二贵,法无两适 The word there is no two is expensive , the law nothing...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
没有规矩不成方圆英语谚语
无规则不成方圆的英语怎么说
没有规矩不成方圆no rules
无规矩不成方圆的英语简单
俗话说无规矩不成方圆
精心安排的英文
制定校规英语
制定英语怎么说
零食英文翻译