00问答网
所有问题
当前搜索:
泰戈尔《飞鸟集》诗歌
泰戈尔《飞鸟集》
的
诗歌
?
答:
1 夏天的
飞鸟
,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.2 世界上的一队小小的漂泊者呀...
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。出自哪里?
答:
“如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。”该句出自
泰戈尔《飞鸟集》
中的第六首诗。
诗歌
原文为:If you shed tears when you miss the sun,you also miss the stars。
世界上最遥远的距离的全文
答:
出自印度诗人
泰戈尔
的
《飞鸟集》
,全文如下:世界上最遥远的距离 不是生与死的距离 而是我就站在你面前 你却不知道我爱你 世界上最遥远的距离 不是我就站在你面前 你却不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最遥远的距离 不是我不能说我爱你 而是想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界...
《飞鸟集》
里的诗句有哪些?
答:
我们的生命是上天赋予的,唯有献出生命,才能得到生命。——
泰戈尔《飞鸟集》
4、God says to man,“I heal you therefore I hurt,love you therefore punish.”上帝对人说道:“我医治你,所以要伤害你,我爱你,所以要惩罚你。”——泰戈尔《飞鸟集》5、We read the world wrong and say that i...
泰戈尔
短诗新译
《飞鸟集》
301-326 【转】
答:
泰戈尔
短诗新译
《飞鸟集》
301 301 LET me feel this world as thy love taking form, then my love will help it. 让我这样感觉吧 这个世界是您的爱所缔造 那么 就让我的爱 帮世界变得更加美好 【郑振铎先生原译】让我感到这个世界乃是您的爱的成形吧,那末,我的爱也将帮助着它。 泰戈尔短诗新译《飞鸟集》...
求几句
泰戈尔《飞鸟集》
里比较好的诗
答:
正如落足也是走路。当我死时,世界呀,请在你的沉默中,替我留着“我已经爱过了”这句话吧。假如您愿意,您就熄了灯吧。我将明白您的黑暗,而且将喜爱它。贞操是从丰富的爱情中生出来的财富。樵夫的斧头,问树要斧柄。树便给了他。其实整部
《飞鸟集》
,我都认为很美,挑了几句我最喜欢的。
《泰戈尔
诗集-
飞鸟集》
答:
1.Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sigh.夏日漂泊的鸟飞来我窗前歌唱又飞去,秋日的黄叶没有歌声在一声叹息里飘落在地。2.I cannot choose the best.The best chooses me.我无法...
飞鸟集
全文诗句 读书笔记
答:
———
泰戈尔《飞鸟集》
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美. ---泰戈尔《飞鸟集》 《飞鸟集》 泰戈尔 1 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, ...
《飞鸟集》
英文诗是什么?
答:
英文诗原文:Dreams are lighthouses that guide the direction of life.A man without a dream is like a bird without wings; A man without a dream is like a ship losing its direction. Facing the sun, it will be hope;Brave growth is a kind of edge.I believe that dreams are ...
泰戈尔
的
《飞鸟集》
里都有哪些
诗歌
??
答:
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my w ords. 3 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 The world puts off its mask of vastness to its lover. It become...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
飞鸟集精选10
泰戈尔《生如夏花》英文版
飞鸟集经典诗
飞鸟集短诗
泰戈尔Dream英语朗诵
泰戈尔《生如夏花》诗歌
泰戈尔的英文情诗飞鸟集
泰戈尔赞美大自然的诗歌
《梦想》泰戈尔英文诗歌