00问答网
所有问题
当前搜索:
泰戈尔飞鸟集英文版
《
飞鸟集
》
英文
诗是什么?
答:
英文
诗原文:Dreams are lighthouses that guide the direction of life.A man without a dream is like a bird without wings; A man without a dream is like a ship losing its direction. Facing the sun, it will be hope;Brave growth is a kind of edge.I believe that dreams are t...
英文版
《
泰戈尔
诗集》至少写出三首。
答:
《
飞鸟集
》1、Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn which have no songs , flutter and fall there with a sign.夏天
的飞鸟
,来到我的窗前,歌唱,又飞走了。秋天的落叶,它们没有什么曲子可唱,一声叹息,飘零在地上。2、O troupe of ...
泰戈尔
《
飞鸟集
》
英文
原版共有多少页?
答:
241 您曾经带领着我,穿过我的白天的拥挤不堪的旅程,而到达了我的黄昏的孤寂之境。在通宵的寂静里,我等待着它的意义。Thou hast led me through my crowded travels of the day to my evening's loneliness.I wait for its meaning through the stillness of the night.242 我们的生命就似渡过...
求
泰戈尔飞鸟集英文
原版
答:
<<
飞 鸟 集
>>
泰戈尔
1 夏天
的飞鸟
,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.2 ...
《
泰戈尔
诗集-
飞鸟集
》
答:
1.Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sigh.夏日漂泊的鸟飞来我窗前歌唱又飞去,秋日的黄叶没有歌声在一声叹息里飘落在地。2.I cannot choose the best.The best chooses me.我无法...
谁有
泰戈尔
的《
飞鸟集
》中英双注
答:
2013-03-29 求
泰戈尔
《
飞鸟集
》
英文
朗诵 以及中英文双语 邮箱231827... 2 2010-07-12 泰戈尔的飞鸟集中英文对照的,那个版本好啊 4 2016-07-26 谁有《飞鸟集》的中文版的免费资源 2012-08-17 泰戈尔《飞鸟集》中英文配乐朗诵 mp3下载 2 2013-12-01 泰戈尔的《飞鸟集》那个翻译版本较好? 2012-12-28 ...
飞鸟集英文版
答:
is the love between the fish and bird.one is flying at the sky,the other is looking upon into the sea.《
飞鸟集
》是
泰戈尔
的代表作之一,主要描写了小草,流萤,落叶,飞鸟,山水,河流。简短的诗句如同阳光撒落在挂着水珠的树叶上,又如天边几朵白云在倘翔,而其中韵味却很厚实,耐人寻味。
泰戈尔
《
飞鸟集
》精选精译
答:
《
飞鸟集
》 10 Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 悲伤平复于我心,如夜幕消融于幽林。 14 The mystery of creation is like the darkness of night--it is great. Delusions of knowledge are like the fog of the morning. 造物之玄妙,如暗夜之伟大。 格...
泰戈尔飞鸟集
原文与翻译
答:
泰戈尔飞鸟集
原文与翻译:tray Birds《飞鸟集》10Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.悲伤平复于我心,如夜幕消融于幽林。14The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.Delusions of knowledge are like the fog of the ...
泰戈尔
的<
飞鸟集
>怎么用英语说
答:
飞鸟集
--中
英文
对照 夏天
的飞鸟
,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 世界上的一队小小的漂泊...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
泰戈尔《生如夏花》英文版
泰戈尔飞鸟集原文与翻译
泰戈尔英文诗歌飞鸟集
泰戈尔飞鸟集中英
泰戈尔《梦想》英文版诗歌
飞鸟集原版中英双语版
《飞鸟集》英文版
飞鸟集中英文对照摘抄
泰戈尔《飞鸟集》英语原文