00问答网
所有问题
当前搜索:
涂有饿莩而不知发途的意思
涂有饿莩而不知发
翻译是什么?
答:
意思:路上出现饿死的人而不知道赈济饥民
。出处:先秦孟子弟子《寡人之于国也》。原文节选:“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’?王无罪岁,斯天下之民至焉。”译文:
猪狗吃的是人吃的食物而不知道设法
...
涂有饿莩而不知发的意思
是什么?
答:
“涂有饿莩而不知发”意思是道路上有饿死的人,不知道开仓赈济
。出自《孟子弟子录-寡人之于国也》。《寡人之于国也》原文节选及翻译原文:“不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾...
涂有饿莩而不知发
通假字
答:
涂:通“途”,指道路。原句是:狗彘食人食而不知检,涂有饿殍而不知发。
意思是:猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济
。出自:《孟子弟子录·寡人之于国也》。原文节选 狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发;人死,则曰:“非我也,岁也。”是何异于...
求古文翻译"
涂有饿莩而不知发
"
答:
翻译:道路上有饿死的尸体,却不知道开仓赈济
一、原文 狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发;人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。二、译文 (现在,富贵人家的)猪狗吃着人吃的粮食,却不知道制止;道路上有饿死的尸...
狗彘食人食而不知检,
涂有饿莩而不知发
答:
全文解释是:狗,猪吃人吃的东西而不知道制止,路上有饿死的人而不知道开仓赈济
“检”:制止,节约 “涂”:通“途”,道路。“发”:救济,开仓赈济
狗彘食人食而不知检,
涂有饿莩而不知发的
翻译是什么?
答:
狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发的翻译是:猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;
道路上有饿死的人,不知道开仓赈济
。出自先秦孟子弟子录的《寡人之于国也》。原文节选:五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,数口之家...
狗彘食人食而不知检,
涂有饿殍而不知发
.什么
意思
?
答:
狗彘食人食而不知检
涂有饿莩而不知发
猪狗吃人吃的东西不加制止。 路上有饿死的人却不知道打开粮仓,赈济百姓。 前一个“食”是动词,吃。 涂:通“途”,道路。 后一个“食”名词,这里指食物。 饿莩:饿死的人。 检:制止、约束。 发:指打开粮仓,赈济百姓。 本回答由网友推荐 举报| 评论 48 15 ...
涂有饿莩而不知发
中哪个字是通假字
答:
涂有饿莩而不知发
涂:通途,指道路 颁白者不负戴于道路 颁:通“斑”,指白的。
狗彘食人食而不知检,
涂有饿莩而不知发
翻译
答:
涂有饿莩而不知发
”,哪里谈得上“尽心”呢?“狗彘食人食”和“涂有饿莩”形成鲜明的对比,深刻地揭示了当时社会的不平等。接着作者针对统治者归罪于岁的推诿,运用比喻进行驳斥:“涂有饿莩”归罪于年成不好,如同“刺人而杀之”归罪于武器一样荒唐,害民的不是荒年而是统治者的虐政。
狗彘食人食而不知检,
涂有饿莩而不知发
是什么
意思
答:
翻译:这种说法与拿刀把人杀死后,说‘杀死人的不是我,是兵器’。出自先秦孟子的《寡人之于国也》。段落原文:“狗彘食人食而不知检,
涂有饿莩而不知发
,人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’?王无罪岁,斯天下之民至焉。”翻译:“猪狗吃人所...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
涂有饿莩而不只发
涂有饿殍而不知发的意思
涂有饿莩而不知发涂的用法
途有饿殍而不只发发的意思
今恩不足以及禽兽及的意思
途有饿殍而不知发出自于
涂有饿莩的涂什么意思
途有饿殍中的法是什么意思
幼之幼以及人之幼什么意思