00问答网
所有问题
当前搜索:
清平乐居文言文翻译
清平乐
村居
翻译
答:
【译文一】
一所低小的茅草房屋,紧靠着一条清澈照人的小溪。溪边长满了碧绿的小草
。一对满头白发的老夫 妻,带着微醉的神态,亲热地用吴地的方言在一起聊天逗乐。大儿子在溪东豆地锄草,二儿子在家门口 编织鸡笼。最喜欢的是小儿子, 趴在溪边剥莲蓬。【译文二】 草屋的茅檐又低又小, 溪边长...
辛弃疾
清平乐
村居古诗
译文
?
答:
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。一所低小的茅草房屋
,紧靠着潺潺流淌的小溪,溪边长满了碧绿的青草。一对白发老夫妻亲热地坐在一起用吴地方言聊天,还带着几分醉意。大儿子在溪东豆地锄草;二儿子在家编制鸟笼;还有那调皮可爱的小儿子,正趴在草地上剥莲蓬。这首小令,是作...
清平乐
村居这首诗的
翻译
答:
翻译如下
草屋茅檐又低又小,溪边长满了绿草
。含有醉意的吴音方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的?大儿子在溪东边的庄稼地里除草,中儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的小儿子,正横卧在溪头草丛里,剥着刚摘下来的莲蓬。拓展内容 原文 茅檐低小, 溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发...
《
清平乐
村居》
译文
答:
译文如下:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。拓展内容:原文:茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音...
清平乐
村居的全文
翻译
答:
清平乐村居
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好
,白发谁家翁媪。大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。【译词】草屋的茅檐又低又小,溪边长满绿绿的小草,含有醉意的吴地方音,听起来温柔面又美好-- 那满头白发是谁家的公婆父老?大儿,豆地锄草身在河东,二儿,正忙...
清平乐
村居的
翻译文
答:
清平乐·村居 作者:辛弃疾
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好
,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡(音同无)赖,溪头卧剥莲蓬。译文 茅屋的屋檐又低又小,溪边长满翠绿的青草,用吴地的方言,互相逗趣取乐 ,这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥?大儿子在河东的豆地里...
《
清平乐
村居》
翻译
答:
《清平乐村居》 翻译为:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪水东面豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是淘气的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。作者辛弃疾简介:辛弃疾早年与党怀英...
《
清平乐
村居》诗意?
答:
《清平乐·村居》
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好
,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡(音同无)赖,溪头卧剥莲蓬。译文
一所低小的茅草房屋
,紧靠着一条流水淙淙,清澈照人的小溪。溪边长满了碧绿的小草。一对满头白发的老夫妻,刚刚饮罢酒,带着醉意,亲热地在一起...
清平乐
村居全文
翻译
视频时间 05:55
清平乐
村居原文、
翻译
及赏析
答:
译文
:草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。全文:茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
清平乐居村居的意思
清平乐居村居辛弃疾三年级
清平乐居村的作者是谁
清平乐村居古诗
清平乐居村古诗整篇
清平乐居村书写格式
宋词三百首清平乐居村阅读
清平乐居村这首诗的意思
清平乐村居古诗拼音