00问答网
所有问题
当前搜索:
清平乐村居翻译
清平乐·村居
的
翻译
?
答:
译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。《清平乐·村居》原文:宋代:辛弃疾 茅檐低小,溪上青青...
清平乐·村居
全文
翻译
答:
《清平乐·村居》全诗的翻译是:
草屋的茅檐十分低小,溪边草坪上长满了嫩绿的小草
。吴地方言醉意朦胧,听起来既温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在小溪东边的豆田锄草,二儿子正忙着编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头的草丛里,剥着刚摘下的莲蓬。《清平乐·村居》是宋...
清平乐村居
的
翻译
文
答:
清平乐·村居 作者:辛弃疾 茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡(音同无)赖,溪头卧剥莲蓬。译文
茅屋的屋檐又低又小,溪边长满翠绿的青草
,用吴地的方言,互相逗趣取乐 ,这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥?大儿子在河东的豆地里...
清平乐村居
的译文和注释
清平乐·村居翻译
成现代文
答:
《清平乐·村居》的译文
茅屋的屋檐低矮,溪边长着青翠的小草
。带着醉意的吴地方言,听起来温柔美好,那满头白发的是谁家的老翁或老妇?大儿子在小溪东边的豆田锄草,二儿子正在家里编织鸡笼。最喜欢的顽皮的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。《清平乐·村居》的注释 清平乐(yuè):词牌...
清平乐
.
村居
的意思
翻译
?
答:
译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。全文:茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家...
《
清平乐·村居
》原文欣赏及
翻译
答:
⑴
清平乐
(yuè):词牌名。
村居
:题目 ⑵茅檐:茅屋的屋檐。⑶吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。⑷相媚好:指相互逗趣,取乐。⑸翁媪(ǎo):老翁、老妇。⑹锄豆:锄掉豆田里的草。⑺织:编织,指编织鸡笼。⑻亡赖:”亡“读wú,通假字,通“无”。这里指小孩...
清平乐村居
的全诗
翻译
答:
清平乐村居的全诗翻译如下:《清平乐·村居》原文:茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子...
《
清平乐村居
》
翻译
答:
《清平乐村居》 翻译为:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪水东面豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是淘气的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。作者辛弃疾简介:辛弃疾早年与党怀英...
清平乐村居
中的村居是什么意思清平乐村居的原文及
翻译
答:
2、原文:《清平乐·村居》【作者】辛弃疾【朝代】宋译文对照 茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。3、翻译:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁...
清平乐村居
的全文
翻译
答:
清平乐村居
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。【译词】草屋的茅檐又低又小,溪边长满绿绿的小草,含有醉意的吴地方音,听起来温柔面又美好-- 那满头白发是谁家的公婆父老?大儿,豆地锄草身在河东,二儿,正忙...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
清平乐·村居翻译全诗
清平乐村居的全文注释
清平乐·村居翻译20字
清平乐村居丁晗全文阅读
清平乐村居诗文
清平乐村居翻译成现代文
清平乐·村居的翻译意思
宿新市徐公店古诗翻译200字
清平乐村居改编诗