00问答网
所有问题
当前搜索:
清平调其二原文及翻译
清平调
三首中诗词的意思
答:
翻译:其一:
云想变作贵妃的衣裳,花想变为贵妃之容貌,贵妃之美,如沉香亭畔春风拂煦下的带露之牡丹
。若不是群玉仙山上才能见到的飘飘仙子,必定是只有在瑶台月下才能遇到的女神仙。其二:美丽得像一枝凝香带露的红牡丹,那朝为行云暮为行雨的巫山神女与之相比也只能是枉断肝肠。借问那汉宫中谁能与...
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆
翻译
是什么?
答:
这两句诗出自唐代李白的《清平调·其二》。原文:
一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆
。译文:
贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香
,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!赏析 这一首诗写贵妃的受宠幸。首句写...
清平调
三首的
翻译
是什么意思?
答:
原文:
云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢
。翻译:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。其二:
一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠
。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。翻译:像枝红牡丹沐浴雨露...
清平调
三首李白
原文和翻译
答:
一、清平调·其一
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢
。译文:
你的容貌服饰是如此美艳动人
,以至连白云和牡丹也要来为你妆扮,春风骀荡,轻拂栏杆,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,你的美真像仙女一样。如果不是在仙境群玉山见到你,那么也只有在西王母的瑶台...
清平调其二原文翻译
注释赏析及作者李白诗词大全
答:
清平调·其二的译文及注释译文贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠
。请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!注释飞燕:赵飞燕,西汉皇后妆:修饰打扮 清平调·其二的创作背景这首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏...
我需要李白的《
清平调
》整首的意思。
答:
清平调·其一 唐代:李白 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。译文:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。清平调·其二 唐代:李白
一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠
。借问汉宫谁得似,可怜飞燕...
清平调
三首李白
原文和翻译
答:
清平调词其一全文:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。清平调词其一全文翻译:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。
清平调词其二全文:一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠
。借问汉宫谁得似,可怜飞燕...
清平调其二
李白
原文
赏析在线
翻译
解释
答:
译文
像枝红牡丹沐浴雨露散芳香,有杨妃不再思慕神女空自伤。请问汉宫佳丽谁能和她媲美,就算赵飞燕也要靠精心化妆。注释 红艳:红艳艳的牡丹花滴着露珠,好像凝结着袭人的香气。红,一作「秾」。巫山云雨:传说中三峡巫山神女与楚王欢会接受楚王宠爱的神话故事。飞燕:赵飞燕。倚新妆:形容女子艳服...
《乐府
清平调词
三首》(李白)
原文及翻译
答:
其一 【
原文
】 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓2。 若非群玉山头见3,会向瑶台月下逢4。【注释】 1诗题一作《
清平调词
》:为李白自创新题。2槛:栏杆。露华:露水。3群玉山:传说西王母所居住的仙山。4瑶台:西王母所住的宫殿。【
译文
】 云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;春风吹拂栏杆,露珠...
李白《
清平调词
三首》
原文翻译及
鉴赏
答:
其二
一枝红艳露凝香⑸,云雨巫山枉断肠⑹。 借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆⑺。 其三 名花倾国两相欢⑻,长得君王带笑看。 解释春风无限恨⑼,沉香亭北倚阑干⑽。 注释
译文
: 词句注释 ⑴
清平调
:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。 ⑵“云想”句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
古诗清平调其二
清平调·其二注释
李白《清平调》全诗
清平调词三首 全诗译文
清平调·其二李白
清平调其二李白原文和翻译
清平调其二一枝红艳露凝香
清平调其一其二其三翻译
清平调第二首