00问答网
所有问题
当前搜索:
清李渔闲情偶寄
《
闲情偶寄
》原文及翻译
答:
《
闲情偶寄
》原文及翻译如下:原文:柳贵乎垂,不垂则可无柳。柳条贵长,不长则无袅娜之致,徒垂无益也。此树为纳蝉之所,诸鸟亦集。长夏不寂寞,得时闻鼓吹者,是树皆有功,而高柳为最。总之种树非止娱目,兼为悦耳。目有时而不娱,以在卧榻之上也;耳则无时不悦。鸟声之最可爱者,不...
《
闲情偶寄
》原文及翻译
答:
出自
清代
人
李渔
【
闲情偶寄
.古文桂】原文 秋花之香者,莫能如桂。树乃月中之树,香亦天上之香也。但其缺陷处,则在满树齐开,不留余地。予有《惜桂》诗云:“万斛黄金碾作灰,西风一阵总吹来。早知三日都狼藉,何不留将次第开?”盛极必衰,乃盈虚一定之理,凡有富贵荣华一蹴而至者,皆玉兰...
闲情偶寄
芙蕖译文全文及译文
答:
李渔
芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之。群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣。芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍。有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未开,先享无穷逸致矣。迨至菡萏成花,娇姿欲滴...
闲情偶寄
·芙蕖原文及翻译
答:
闲情偶寄
·芙蕖原文及翻译如下:自从荷叶出水那一天,它就能为一池碧水做点缀;等到它的茎和叶长出,则一天比一天高,每天往上长,每天越来越艳丽。有风时就呈现出飘动摇摆的情态,无风时也有轻盈柔美的风姿。等到花蕊绽开,荷花顶出水面,风姿娇美,晶莹欲滴,你先我后,相继开放,等到花朵凋谢。它又...
《
闲情偶寄
山茶》文言翻译
答:
译文:百花之中开得时间最短的,一开花就凋零的,是桂花与玉兰花;百花之中开得时间最长,并且越开越灿烂的,是山茶花和石榴花。然而,石榴开花的持久度远远比不上山茶的。石榴的花瓣一到起霜就会凋谢,而山茶花即使在下雪天也仍然开得那么茂盛。这种花具有松树和柏树的品质,含有桃树和李树的风采,...
古人怎么论美女(二):
清代李渔
《
闲情偶寄
声容部》
答:
清代
戏剧家
李渔
的《
闲情偶寄
;声容部》这是一部专论妇女生活起居的著作,可看作清代妇女研究的一部专著,其中对女性美多有论述。李渔的女性美观念可以说是我国古代士大夫、文人女性美观念的集大成者。如果说卫泳的女性美观念是注重女性的神、态、情、趣之美,注重男女相亲相爱,以心相交的精神方面。那...
若仙李之盘根,则又与灵椿比寿翻译
答:
参考译文:像仙境中的李树一样盘根错节,就可以同有灵性的椿树的寿命相比了。原文出自
清代李渔
的《
闲情偶寄
》之《种植部●李》:【原文】李是吾家果,花亦吾家花,当以私爱嬖之,然不敢也。唐有天下,此树未闻得封。天子未尝私庇,况庶人乎?以公道论之可已。与桃齐名,同作花中领袖,然而桃色...
李渔 闲情偶寄
柳 译文大神们帮帮忙
答:
李渔
《
闲情偶寄
柳》 【原文】 柳贵乎垂,不垂则可无柳。柳条贵长,不长则无袅娜之致,徒垂无益也。此树为纳蝉之所,诸鸟亦集。长夏不寂寞,得时闻鼓吹者,是树皆有功,而高柳为最。总之种树非止娱目,兼为悦耳。目有时而不娱,以在卧榻之上也;耳则无时不悦。 鸟声之最可爱者,不...
李渔
《
闲情偶寄
菊》的翻译
答:
菊
李渔
菊花者,秋季之牡丹、芍药也。种类之繁衍同,花色之全备同,而性能持久复过之。从来种植之花,是花皆略,而叙牡丹、芍药与菊者独详。人皆谓三种奇葩,可以齐观等视,而予独判为两截,谓有天工人力之分。何也?牡丹、芍药之美,全仗天工,非由人力。植此二花者,不过冬溉以肥,夏浇...
《
闲情偶寄
》的作者是谁?
答:
《
闲情偶寄
》的作者是
李渔
。李渔字谪凡,号天徒,后改名渔,字笠鸿,号笠翁,别号觉世稗官、笠道人、随庵主人、湖上笠翁等。金华兰溪(今属浙江)人,生于南直隶雉皋(今江苏如皋)。明末
清初
文学家、戏剧家、戏剧理论家、美学家。素有才子之誉,世称“李十郎”。李渔自幼聪颖,及长擅古文词。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
李渔在闲情偶寄中
李渔闲情偶寄小脚
李渔最火的一句
闲情偶寄李渔处士之庐
李渔《闲情偶寄》原文及翻译
闲情偶寄的原文及翻译
李渔在《闲情偶寄》中提出的四期
李渔的闲情偶寄关于书法
闲情偶寄全文