00问答网
所有问题
当前搜索:
渋い雰囲気
翻译一段日文...介绍JAY的..谢谢
答:
首映式上 在像电影一样浓重的气氛中 放出了「夜的第七章」的MV.只是看了首映式,能感到Jay在演出中有些拘泥(拘谨?之类)。开始,蓝色的玫瑰成为故事的关键,然后,酝酿出了神秘的气氛,令人充满悬念的故事静静的开始了。这个作品中Jay演出了沉默寡言具有深刻洞察力的侦探,举止动作太cool了!那样的...
帮忙翻译成日语
答:
上春树的作品立意独特 笔调清新,感情真挚,少有二战后日本文坛阴郁沉重的气息。但阅读过村上春树作品的人却都觉得他的作品意喻深远,晦涩难懂,让人有种亦爱亦恨的感觉。 主要原因在于村上春树的作品中包含了大量的隐喻,隐喻虽说耐人寻味,给人以思考的快感,但也给很多读者在理解与欣赏村上春树的语言...
日语:阅读中几个疑问
答:
1)当地比较多,这是理所当然的。日语不像英语,没有比较级,那它的比较是怎麼弄的呢?就是靠这个ほう。ほう汉字写作“方”,XXの方,就是XX较(之另一方更)……的意思。2)那个ったら,它後面省略了な
い
。といったらない是一个固定句型,意思是“甭提了”,表达一种极为、很的状态。结...
其他人还搜
职场雰囲気
雰囲気
雰囲気 翻译
暗い雰囲気
雰囲気を
雰囲気是什么意思
雰囲気日语意思
雰囲気かわる
渋い什么意思