00问答网
所有问题
当前搜索:
狼蒲松龄其二翻译
狼第二则
翻译
蒲松龄狼
二则
译文
答:
《狼》第二则的译文:
屠户在傍晚归家,担子里的肉卖光了,只剩下骨头。屠户在半路上遇到了两只狼,紧随着他走了很远
。屠户很害怕,就把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停下了,另一只狼仍然跟着屠户。屠户再次扔骨头,较晚得到骨头的狼停住了,之前获得骨头的狼又跟上来了。骨头已经没有了,可是两只狼...
蒲松龄
的(二)狼的
翻译
答:
译文:
有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远
。屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像原来...
蒲松龄
《狼》的第二则
的译文
?
答:
屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只
狼
得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打...
狼三则
其二
原文及
翻译
答:
狼三则
其二
原文及
翻译
如下:一、原文 1、一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。2、屠乃奔倚其下,弛担持刀。
蒲松龄
狼其一
其二
的
翻译
答:
就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!狼其二翻译:
一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头
。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。屠户感到害怕,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟从。屠户再次扔骨头,较晚得到骨头的狼停住...
狼蒲松龄
第二则原文
翻译
答:
翻译:
一个屠户在晚上回家
,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。屠户在路上遇到了两只狼,紧随着他走了很远。屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。骨头已经没有了,但是两只狼像原来...
求
翻译
:骨已尽矣,而两狼之并驱如故
答:
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
翻译
是骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶。该句出自清代
蒲松龄
的《狼》。《狼》原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘...
蒲松龄
的
狼翻译
答:
狼(其二)蒲松龄 翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头。
路上遇到两只狼,紧随着走了很远
。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟从着。屠夫又把骨头扔给狼,后面的那只狼停下了,可是前面的那只狼又赶到了。骨头已经没有了,但是两只狼像原来一...
<<狼>>
蒲松龄
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳.什么意...
答:
《狼》中狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。的意思是:狼也真狡猾啊,而一会儿两只都被杀死了,禽兽的诡诈手段能有多少?只是增加笑料罢了。出自清代小说家
蒲松龄
创作的文言短篇小说,描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样...
蒲松龄
《狼》
翻译
答:
文言文蒲松龄《狼》翻译:
一个屠户傍晚回家
,担子里的肉已经卖完,只有剩下的骨头。屠户在回家的路上遇到了两只狼,紧随着他走了很远。屠户感到很害怕,便将骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
_百度文库
《狼》蒲松龄原文
狼蒲松龄原文翻译有屠人
狼其二原文译文
狼二则原文及翻译其二
聊斋志异狼翻译文
蒲松龄狼二则的原文
狼三则其二翻译
《狼》蒲松龄文言文翻译