00问答网
所有问题
当前搜索:
王恭从会稽还,文言文翻译
王恭从会稽还,文言文翻译
答:
译文
:
王恭从会稽
回来后,王大去拜访看完他。看见他坐在一张六尺长的竹席上,便对王恭说:“你从东边回来,自然会有这种东西,可以拿一张送给我把。”王恭没有说什么。王大走后,王恭就拿起所坐的那张竹席送给王大。这样他自己也没有多余的竹席,就坐在草垫子上。后来王大听说这件事,很吃惊...
王恭从会稽还,文言文翻译
是什么?
答:
王恭从会稽
回来,王恭的族叔王大去看他。王大看王恭坐着一张六尺长的竹席,于是对他说:"你从东晋国都建康回来,一定有很多这种东西,可以拿一张给我吗?"王恭没有回答。王大离开后,王恭就把这张席子给王大送去了。而自己却没有竹席可以坐了,于是就坐在草垫上。事过之后,王大听说了此事...
<<身无长物>>
文言翻译
答:
1、
译文
王恭从会稽
回来,王大去看他。王大看王恭坐着一张六尺长的竹席,就对他说:" 你从东边回来,一定有很多这种东西,能不能给我一条。" 王恭没有回答。王大离开之后,王恭就把坐着的这张席子给王大送去了。自己没有竹席了,就坐在草垫上。后来王大听说此事,十分吃惊,就对王恭说:"...
王恭从会稽
回来这片
文言文
的逐字
翻译
答:
" 王恭回答:"
您不了解我,我从来没有多余的东西
。"①王恭:东晋重臣。②会稽:古地名,今浙江绍兴市。③王大:王恭的族叔。④簟(diàn):竹席子。⑤东:会稽在东晋国都建康(今南京市)的东面。⑥领:量词,相当于“条”。⑦荐:草垫。⑧丈人:古代对长辈或老人的敬称。⑨长(zhàng)物:多余...
王恭从会稽还,文言文翻译
是什么?
答:
翻译
:
王恭会稽
回来,王大去看他。王大看王恭坐着一张六尺长的竹席,就对他说:你从东边回来,一定有很多这种东西,能拿一张给我吗?王恭没有回答。王大离开后
,王恭
就把坐着的这张席子给王大送去了。自己没有竹席了,就坐在草垫上。后来王大听说此事,十分吃惊,就对王恭说:我原本以为你有...
王恭从会稽还文言文翻译
是什么?
答:
王恭从会稽
回来后,王大去看望他。看见他坐着一张六尺长的竹席子,便对王恭说:“你从东边回来,自然会有这种东西,可以拿一张给我。”王恭没有说什么。王大走后,王恭就拿起所坐的那张竹席送给王大。自己既没有多余的竹席,就坐在草席子上。后来王大听说这件事,很吃惊,对王恭说:“我原来...
文言文
什么
王恭从会稽还
。。。见下
答:
全文
翻译
:
王恭从会稽
郡回乡,王大前来拜访。看见他坐的六尺的竹席,就趁机对王恭说:您从东方富庶之地而来,所以应该有很多这样的东西,可以拿一领来给我。王恭当时没作答。待王恭走后,就把所做的这一个送给了他。而且没有多余的席子,就坐在了次等的草席上。王大后来听说了这件事,非常惊讶...
别无长物
文言文
答:
1.
文言文
《别无长物》的
译文
原文:
王恭从会稽还,
王大看之,见其坐六尺簟(diàn),因语恭:“卿东来,故应有此物。可以一领及我。”恭无言。大去后,即举所坐者送之。既无余席,便坐荐上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。”对曰:“丈人不悉
恭,
恭作人无长物。”译文...
王恭从会稽还
阅读训练及
译文
答:
王恭从会稽还
【原文】王恭①从会稽②
还,
王大③看之。见其坐六尺簟(diàn)④,因语恭:“卿东⑤来,故应有此物,可以一领⑥及我?” 恭无言。大去后,既举所坐者送之。既无余席,便坐荐⑦上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。” 对曰:“丈人⑧不悉
恭,
恭作人无长⑨物...
身无长物
文言文翻译
及昰什么意思
答:
文言文
《身无长物》中的及意思是给。原文:
王恭从会稽还,
王大看之。见其坐六尺簟,因语恭:" 卿东来,故应有此物,可以一领及我。"恭无言。大去后,即举所坐者送之。既无余席,便坐荐上。后大闻之,甚惊,曰:"吾本谓卿多,故求耳。" 对曰:“丈人不悉
恭,
恭作人无长物”。
译文
:王恭从...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
世说新语王恭从会稽还翻译
王恭从会稽还文言文原文翻译
王恭从会稽还中举的意思
后大闻之甚惊曰翻译
王恭从会稽还王大看之
王恭从会稽还
王公从会稽还文言文翻译
王恭赠席
王恭身无长物文言文翻译