00问答网
所有问题
当前搜索:
王欢守志王欢妻子
守志
如欢的原文和翻译
答:
【译文】
王欢
,字君厚,乐陵人.他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐.精神专一地沉迷于学业之中,不经营家业.常常边乞讨食物边诵读《诗经》.即使家中没有一斗粮食的储蓄,内心仍然安适愉快。.他的
妻子
为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:"你没有听说过朱买臣的妻子吗...
安贫乐道原文|译文_文言文翻译_古诗文网
答:
原文
王欢
字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之。
欢守志
弥固,遂为通儒。译文 王欢,字君厚,乐陵人。他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐。精神...
王欢
耽学文言文翻译
答:
1. 【
王欢
耽学的文言文译文如题,这篇古文的译文】 王欢字君厚,乐陵人也.安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵诗,虽家无斗储,意怡如也.其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之.
欢守志
弥固,遂为通儒. 王欢字君厚,是乐陵(这个地方的...
《
王欢守志
》怎样看待
王欢妻子
的言行
答:
1.
妻子
的言行反衬出了
王欢
的持之以恒(……), 2.道理: 很多种 比如说 (1) 我们有这样的好条件 更应该好好学习…… (2) 持之以恒,专心致志……
欢守志
弥固遂为通儒翻译
答:
欢守志
弥固遂为通儒翻译:
王欢
却更加坚守他的志向,终于成为一位博学的人。词句出自《晋书·王欢传》:“其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:卿不闻朱买臣妻邪?时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通儒。”意思是王欢,字君厚,乐陵人。他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐。精神...
欢守志
弥固,遂为通儒翻译是什么?
答:
译文:
王欢
更加坚守他的志向,终于成为一位博学的人。一、原文 王欢,字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之。
欢守志
弥固,遂为通儒。二、译文 王欢,...
王欢
耽学 译文和注解
答:
王欢
字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵诗,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之。
欢守志
弥固,遂为通儒。王欢字君厚,是乐陵(这个地方的)人.安于贫困的现状而喜欢学习.精神专一地沉迷于学业之中...
晋书
王欢
传翻译
答:
欢守志
弥⑤固,遂为通儒⑥。(《晋书·
王欢
传》)【注释】①耽(dān):沉溺,入迷。②怡(yí):快乐,愉快。③卿不闻朱买臣妻也:朱买臣,字翁子,会稽吴人,生年不详,卒于汉武帝元鼎二年(公元前115年)。家贫,卖柴自给,行歌诵书,开始其妻背柴相从,久以为羞耻,要求离去。买臣说自己...
文言文
王欢守志王欢
守志原文及翻译
答:
1、
王欢
字君厚,乐陵人。2、他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐。3、精神专一地沉迷于学业之中,不谋求家业。4、常常边乞讨食物边诵读《诗经》.虽然家中没有一斗粮食的储蓄,内心还是安适愉快。5、.他的
妻子
为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:“你没有听说...
王欢
安贫乐道翻译文言文
答:
译文
王欢
,字君厚,乐陵人。他安于贫困的现状,以坚守自己的`信念为快乐。精神专一地沉迷于学业之中,不谋求家业。常常边乞讨食物边诵读《诗经》.虽然家中没有一斗粮食的储蓄,内心还是安适愉快。.他的
妻子
为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:“你没有听说过朱买臣的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
王欢守志王欢妻子改嫁了吗
伽小亲妈王欢
央视主持王欢的丈夫和孩子
王欢妻子后来改嫁没有
清华王欢妻子
王欢歌唱家的老公是谁
西安交通大学王欢的老公
王欢字君厚原文及翻译
史家王欢老公