00问答网
所有问题
当前搜索:
王风·君子于役翻译
"
君子于役
,如之何勿思" 是什么意思啊?
答:
意思是:
我的丈夫还在外面服役,怎么能不想念?该诗句出自先秦时代的
《诗经》中的《国风·王风》,原文如下:君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘。日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!君子于役,不日不月。曷其有佸?鸡栖于桀。日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴?译文:...
君子于役
,不知其期,女子于礼,不问归期。
翻译
意思?
答:
“君子于役,不知其期。女子于礼,不问归期。”的意思是:
丈夫服役去远方,不知到了啥地方,妻子风俗仪式,不会过问其归来的时期
。该句出自《国风·王风·君子于役》,原文如下:君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘。日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!君子于役,不日不月。曷其...
《诗经》里《
君子于役
》的内容是什么?
答:
这首诗见于《诗经·王风》,是春秋时代的作品。
它通过一个妇女对久役在外丈夫的刻骨思念,反映了战争和徭役给造成的痛苦
。全诗分两章,意思和写法基本相同。第一章开头三句:“君子于役,不知其期,曷至哉?”便写出女子看不到丈夫回来的思念。其中“君子”是当时女子对丈夫的一种敬称;“于役”指...
《国风·
王风·君子于役
》原文
译文
赏析
答:
第三层(“君子于役,苟无饥渴”)细腻地传达了这位妇女的矛盾心理,
君子既然没有归期,只好退一步想,希望他在外面不要受饥受渴
。诗中写这位妇女的心理非常细致真实,她看到羊牛归来,自然会联想到久役不归的丈夫,她极力抑制这种思念之情——“君子于役,不知其期&rdquo...
王风 君子于役
的
翻译
答:
君子于役,苟⑩无饥渴!翻译:
丈夫服役远在异乡,归期漫漫真是久长
。哪年哪月才能归来,家鸡进窝真是匆忙。眺望夕阳不断西沉,牛羊纷纷走下山岗。丈夫服役远在异乡,教我如何停止思量!丈夫服役远在异乡,没日没月真是漫长。不知何时才能相会,家鸡进窝已经安顿。眺望夕阳不断西沉,纷纷下坡是那牛羊。...
王风君子于役
原文及
翻译
答:
王风君子于役
原文及
翻译
如下:丈夫服役,不知期限,何时能归还?鸡返巢,天色暗,牛羊已下山。丈夫不见返,怎能不思念?丈夫服役,没日没月,何时再相见?鸡回巢,天色晚,牛羊已回圈。丈夫役在外,可有饥渴忧?丈夫服役在外,归期不定,家中的妻子思念他。天晚了,鸡返回巢穴,牛羊也返回圈中,...
君子于役
,苟无饥渴是什么意思
答:
君子于役:选自《诗经·国风·王风》,标题是后人加的。这句话的意思是,
我的丈夫在外面服役
。君子,是对男子的尊称,这里指丈夫。于,在。役,服役,指当时统治者征调劳动人民服役。丈夫在外面服役。苟无饥渴:但愿他不至于受饥受渴。苟,姑且,表示期望的副词 这句话是说,我的丈夫还在外面服役,...
王风君子于役
原文及
翻译
注音
答:
王风君子于役
原文及
翻译
注音如下:1、原文:君jūn子zǐ于yú役yì,不bù知zhī其qí期qī。曷hé至zhì哉zāi?鸡jī栖qī于yú埘shí。日rì之zhī夕xī矣yǐ,羊yáng牛niú下xià来lái。君jūn子zǐ于yú役yì,如rú之zhī何hé勿wù思sī!君jūn子zǐ于yú役yì,不bù日rì不bù月yuè。曷...
《诗经
君子于役
》的意思
答:
这首诗见于《诗经·王风》,是春秋时代的作品。
它通过一个妇女对久役在外丈夫的刻骨思念
,反映了战争和徭役给造成的痛苦。全诗分两章,意思和写法基本相同。第一章开头三句:“君子于役,不知其期,曷至哉?”便写出女子看不到丈夫回来的思念。其中“君子”是当时女子对丈夫的一种敬称;“于役”指...
诗经中被称为千古黄昏吟咏之祖的诗句是
答:
君子于役
,苟无饥渴。
译文
是:丈夫在外服劳役,不知何日是归期。什么时候回来呢?鸡儿都已回了窝,太阳偏西落下山,牛羊也已回了圈。丈夫在外服劳役,让我如何不想他?丈夫在外服劳役,不知何日是归期。什么时候来相会?鸡儿都已回了窝,太阳偏西落下山,牛羊也已回了圈。丈夫在外服劳役,希望...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
国风·君子于役翻译
国风·王风·君子于役
诗经王风君子于役原文翻译
诗经王风君子于役
王风君子于役原文及翻译
君子于役原文翻译
君子于役不问归期原文及翻译
君子于役原文及翻译注释
君子于役不问归期原文