00问答网
所有问题
当前搜索:
用中国话最难读的一句话
最让老外难理解的三句
中国话
视频时间 00:44
中国
方言五花八门,最难懂的是哪4种?
答:
所以温州的方言,难度系数可以说在各地的方言当中排列第一,温州的方言也不全是一种语调,所以有的时候几种温州话在沟通的时候也是比较困难的,有的时候会让温州本地人都非常的难理解,足以看出温州方言的复杂。
为什么古书语言会有
难读的
地方?举例说明。
答:
古书语言
难读的
原因主要有以下几点:时代变迁:古书使用的语言和现代
汉语
有很大差异,包括词汇、语法、修辞等方面。随着时间的推移,很多古汉语的用法和含义已经发生了变化,现代人难以理解。文化背景:古书所反映的时代背景、文化传统、社会环境等与现代社会有很大不同。读者如果没有相关的历史和文化背景知识...
仅58万人会说,
中国最难
方言究竟难在哪里?
答:
答案揭晓——
中国最难的方言就在我国南方浙江省的江山
!江山的方言可以说是中国最难的方言了,仅有江山58万的人会说这种方言!至于这江山的方言具体难在哪里,我们就一起接着往下看吧~1.江山方言中的声母和韵母太多了!先说我们普通话中声母有21个,韵母有39个。下面小伙伴们来猜猜江山...
写错或读错汉字的笑话
答:
他感觉世界上所有语言中
汉语最难
学。在学汉语中,他还闹出了许多非常经典的笑话。虽然磕磕碰碰,但学得还不错。 我们几乎同时到达,我选了一家比较干净、条件较好的排挡店。 谁知刚进门,海明威就用很流利的汉语大嗓门喊着: “老板!小便炒饭味道好吗?” 吓我一跳!我急忙拦住他: “What?……What do you mean...
中国话
第
一句话
能表达几个意思?
答:
中国的话
。第
一句
就能表达三个意思以上。
最难
翻译成英语的
汉语
句子是哪
一句
答:
其实难翻译成英语的
汉语
句子有很多,因为
中国
文化上下五千年,里面穿插了太多的文化沉淀,相比之下,英文这个语言就显得单薄无力,没有情调。其实现代文还好,尤其是文言文,古诗词,而且文言文里还有通假字,如果你没学好古汉语,你翻译的时候很有可能就会翻译错误哦。像“众里寻他千百度,蓦然回首,那人...
中国最难
背的三首诗是哪三首?难在什么地方?
答:
离骚,长恨歌,滕王阁序;因为这三首诗的字数相对来说很多,而且在理解上也有一定的困难。
男朋友说我听不懂
中国话
。我因为他这
句话
生气了。请问我是不是太爱...
答:
更不能因为一件小事儿而相互埋怨,要学会互相原谅,互相包容,互相谦让,谁都有说错话,办错事的时候,就为
一句话
生气了,那么真的像你自己说的你太爱生气了。如果长期这样,你们俩人的关系也快走到尽头了,维持不了太久就会分手。希望你珍重来之不易的关系。希望能够帮到你。
为什么如今很多人觉得《道德经》
难读
呢?
答:
二、人们缺少对文言文的理解,很难读懂《道德经》。
中国的
文字是象形文字,古代缺少纸张只能用竹简,为了能够减少人力成本写书会尽量缩减文字,
一句话
有可能蕴含很多意思。现代人的语言文字都是白话文,对文言文很难理解。尤其是和国外接触以来,人们的思想和过去发生了很大改变,自然无法读懂《道德经》。三...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中国人最难读的句子
最难说的中国话
中国话是最难的语言吗
难死外国人的中国话
最难翻译的中国话
中国最难学的话
难懂的中国话
老外难理解的中国话
难倒老外的中国话