00问答网
所有问题
当前搜索:
白痴哪个版本翻译的好
陀思妥耶夫斯基
白痴哪个版本
最好?
答:
陀思妥耶夫斯基的《白痴》耿济之翻译的版本最好
。《白痴》于1867年秋天开始写作,1868年出版。小说对农奴制改革后俄国上层社会作了广泛的描绘,涉及复杂的心理和道德问题。作品表达了世界本是就是无法用理性去量化的,甚至是超越人的想象的。人无可探知、无法实现的都是不需要去思考的,去思考且去实践的...
陀思妥耶夫斯基的小说《
白痴
》
哪个版本翻译的比较好
?
答:
陀思妥耶夫斯基的《白痴》大家比较认可的版本是上海译文出版社1986年的版本
。荣如德先生翻译的。最新的收录在上海译文出版社2006年8月的译文文库中,橘红色封皮,小字版。 关于陀思妥耶夫斯基中译本的翻译在豆瓣小组里有很多讨论,您可以参看。另外,《呼啸山庄》公认的最好译本是译林出版社杨苡女士翻译的...
白痴的译本
一览
答:
1958年,《白痴》,耿济之译
,人民文学出版社1986年,《白痴》,荣如德译,上海译文出版社1989年,《白痴》,冯南江译,人民文学出版社1993年,《白痴》,石国雄译,漓江出版社1994年,《白痴》,臧仲伦译,译林出版社2003年,《白痴》,王卫方译,南方出版社 ...
白痴的
:意大利语 德语 西班牙语 日语 英语 法语 阿拉伯语 希腊语...
答:
白痴的
藏语写法是: གཟའ་རོ་
“
白痴
”用英语怎么
翻译
答:
anoia [医]精神失常,
白痴
idiocy n. 白痴样的举动; 极端愚蠢的言行 idiot n. 白痴;傻瓜 retardate n. 智力发展迟于正常的人[儿童], 智力迟钝者;
雾都孤儿是人民文学的黄雨石
翻译的好
还是译林的何文安翻译的好?谢谢
答:
白痴
》《卡拉马佐夫兄弟》等经典翻译著作。我读的第一本外国名著就是《雾都孤儿》,就是他
翻译的
。后来我买回人民出版社出版的黄雨石翻译的,两相对比阅读,发现荣如德翻译的太妙了,黄雨石翻译的则不忍卒读。 ———豆瓣点评 《雾都孤儿》译文荣如德 人文黄雨石 译林何文安的也不错 ...
古文中
白痴
怎么
翻译
答:
《左传·成公十八年》“ 周子 有兄而无慧” 晋 杜预 注:“不慧,盖世所谓
白痴
。”《汉书·昌邑哀王刘髆传》“清狂不惠” 颜师古 注引 三国 魏 苏林 曰:“清狂,如今白痴也。”上面两个例子说明,至少在三国时代就有“白痴”这个词了。你实在想换个词,可以用上面的“不慧”、“不知牝牡...
《三傻大闹宝莱坞》是否有更
好的翻译
答:
中文名三傻大闹宝莱坞 外文名3 idiots 其它译名:三个
白痴
、三个傻瓜、寻找兰彻、三生万悟、作死不离三兄弟(港)《三傻大闹宝莱坞》是根据印度畅销书作家奇坦·巴哈特的处女作小说《五点人》改编而成的印度宝莱坞电影,由拉库马·希拉尼执导,阿米尔·汗、马德哈万、沙尔曼·乔什和卡琳娜·卡普等联袂...
日语
白痴
求纯正日语味儿的
翻译
!看在是给山P写信的份上,帮我翻译一下...
答:
本当に本当に好きなお弁当を自分の努力のp 是你给了我梦想 はあなたをしてくれた梦だ 在人生中能够遇见你真的太幸福了 アナタに出会う、人生で本当に幸せだった 一生应援 一生で応援して 再次感谢 再び感谢いたします。谢谢 ありがとうございます 最后。。。你盒饭的盒打错了!!
许冠杰《天才与
白痴
》请懂粤语的朋友
翻译
一下,谢谢!
答:
天才与
白痴
你黐定我黐 天才与白痴冇咁易会知 天才与白……痴 呢个世界上有坚野有流野有精野 喎野喳野重有大镬野 有衰野有好野有笋野 贵野贱野最就忌就赖野 醒胃野林婶野正斗野 靓野杰野最爽就捞粗野 确系认真唔少野 乜噑系天才(天才)乜噑系白痴(白痴)扮懵定蠢才冇咁易会知(阿茂至...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
白痴谁翻译的最好
白痴哪个译本最经典
钢铁谁的译本最好
南江翻译的白痴怎么样
耿济之翻译水平
复活公认最佳翻译版本
雪国最佳译本排名
白痴看谁的译本
名著最佳译本一览表