00问答网
所有问题
当前搜索:
相濡以沫文言文原文翻译
文言文
《
相濡以沫
》
全文
是什么意思?
答:
白文翻译:
意思是泉水干了,两条鱼一同被搁浅在陆地上,互相呼气、互相吐沫来润湿对方,显得患难与共而仁慈守义
,倒不如湖水涨满时,各自游回江河湖海,从此相忘,来的悠闲自在;与其称誉尧而谴责桀,不如把两者都忘掉而把他们的作为都归于事物的本来规律。相濡以沫解释 :濡:沾湿;沫:唾沫。泉水干...
相濡以沫文言文
出处
答:
【
原文
】 《庄子·大宗师》:“泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,
相濡以沫
,不如相忘于江湖?与其誉尧而非桀也,不如两忘而化其道”. 【翻译】
翻译古文
前要注意两点:1.一定要结合上下文进行翻译,否则很容易产生“断章取义”的错误.2.古文中是没有标点符号的,所以,古文中的标点符号也应该根据上下文进行添加才能表...
相濡以沫 文言文翻译
答:
语出自《庄子·大宗师》,原文“
泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。与其誉尧而非桀也,不如两忘而化其道
。 ”两条鱼被困在车辙里面,为了生存,两条小鱼相互用吐沫来滋润对方,这样维持了两天,接着,又一次下雨,它们又回到了属于自己的地方。这样的情景也许令人感动,但...
求一段
文言文
的具体意思及出处?
答:
《庄子·大宗师》,
原文
“泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,
相濡以沫
,不如相忘于江湖。与其誉尧而非桀也,不如两忘而化其道 。 ”原文意为泉水干涸后,两条鱼未及时离开,终受困于陆地的小洼,两条鱼朝夕相处,动弹不得,互相以口沫滋润对方,忍受着对方的吹气,忍受着一转身便擦到各自身体的痛楚。
课外
文言文相濡以沫
的答案
答:
泉水干涸了,鱼就共同困处在陆地上,用湿气相互滋润,用唾沫相互沾湿,就不如在江湖里彼此相忘而自在
。与其称誉尧(仁慈)而非难(nàn)桀(斗狠),就不如恩怨两忘而与大道化而为一。《庄子·天运》:“泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。”泉干涸了,鱼共同困处在...
相濡以沫文言文
的意思求告诉我
答:
庄公十分喜好勇士,曹沫是鲁国将军,与齐国作战,三战三败。鲁庄公害怕了,就献上遂邑这块地方求和,但仍然用曹沫为将。齐桓公答应和鲁国在柯地会盟订约。桓公与庄公已经在坛上订了盟约,曹沫手持匕首胁迫齐桓公,桓公近旁的人没有人敢动手,问道:“你想干什么?”曹沫说:“齐国强鲁国弱,而贵国...
文言文
解释
答:
泉水干涸,(许多)鱼一起(就)呆在陆地上,(它们)互相哈气用来湿润(对方),互相用水沫(使对方)沾湿,(像这样苟延残喘),还不如在江湖中互相忘却(的好)。
用《
相濡以沫
》这篇
文言文
编个小故事
答:
鱼吐沫互相润湿。比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助。【成语造句】30余年
相濡以沫
,加米拉和哈米提仍怀着满腔热情和雄心,在民族音乐歌坛上比翼高飞。钟瑞跟我结婚以后,许多年一直粗茶淡饭,勤俭度日,我们相濡以沫,牵手同行,遭受了数不清的委屈和磨练,也获得了不可历数的快乐与欢欣。
相濡以
沬
文言文
是什么意思
答:
1.
相濡以沫
(xiāng rú yǐ mò) 解释: 濡: 沾湿; 沫: 唾沫。泉水干了,鱼吐沫互相润湿。比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助。2. 出处:《庄兄宴子·大宗师》:“泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。”3. 我们曾经深深地爱过一些人。爱的时候,把朝朝...
各位文学天才帮我
翻译
下
文言文
!
答:
鲋鱼,你来,你是干什么的,回答说,我是东海的人,你能有一斗水让我活下去吗。我说,也,我将到南方吴越王那里游,完了,我就引来西江的水来迎接你,可以吗,鲋鱼气愤地变了脸色说,我失去我常呆的事物,我就没有地方呆,我得到一斗水就能活,你这样说,还不如早一点到干鱼店找我。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
泉涸原文及翻译
庄子相濡以沫原文及翻译
相濡以沫古文翻译加寓意
相濡以沫原文及翻译注释
相濡以沫的白话翻译是什么
相濡以沫的出处和原文
相忘于江湖文言文翻译
相濡以沫小古文拼音版
相濡以沫原句及翻译