00问答网
所有问题
当前搜索:
看外国小说记不住人名怎么办
看国外的小说
等各种书时,各种
人名
和地名乱不清
怎么办
?
答:
第一,记住一些很常见的名字,第二,有时候因为译法的关系,一个外文名字可能被翻译成不同的中文,这个时候,就要敏锐的结合外文来猜测,第三,
乱不清的时候多读几遍
,增强熟悉感
看莎士比亚剧本
记不住名字
,
怎么办
?
答:
但是一个中国名字却相对容易被记住,
建议1.可以尝试采用记中国名字的方法记忆角色名,多流利读几遍增加印象,再尝试背读名字增加记忆
;2.采用有人物性格做标记,记人名,比如《威尼斯商人》里吝啬鬼夏洛克,英国的梁山伯与祝英台:罗密欧与朱丽叶;...
阅读
外国小说人名
太长人物关系总是理不顺,这个问题
怎么解决
?
答:
1. 多读几遍
。每遍的目的分开,第一遍故事梗概,第二遍人物关系,第三遍细节分析。大概按这么个节奏来,不是说一定三遍。(适合有必要多读几遍的书籍)。2. 按特征来,把人物特征和名字一起记,帮助记忆,比如:黑色头发眼镜男叫波特。下次出现波特这么名字,你就知道是黑色头发眼睛男。 如果不...
如何记忆
外国
名著中主角的
名字
?
答:
说实话,技术
外国
名著中主角的
名字
真的是很难的,比如到现在,我一直
记不住
海明威写的大海里直角的名字叫什么,对我印象最深刻的主人公,就是基督山伯爵这本书里的主人公,因为他的主人公的名字就叫做基督山伯爵。
看外国小说
的时候
怎么
更好区分每个
人的名字
答:
欧美
语言习惯,
名字
在前面,姓氏在后。比如:强尼德普。德普是他的姓,强尼是名字。那么在一部
小说
里,关系比较好的人,比如朋友,会称呼名字,而不是姓氏,所以你可以先不用记一个人物姓氏,又省了几个字工夫。(暂时偷懒的办法,如果是比较严肃正式的场合,姓氏也会出现。)
外国人物名字记不住怎么办
答:
如果是英文
名字
的话,我喜欢找出他们的英文名,然后背。因为英文名通常是有含义的,或是有有含义的单词拼接而成,譬如《呼啸山庄》的男主希斯克利夫,Heathcliff,Heath是荒野的意思,cliff是悬崖的意思,记住两个有意义的单词,总比几乎一个不知含意的名字容易 ...
看完
小说
、动漫、电影、文献总是
记不住人名怎么办
答:
那就多看几遍。现代科学研究表明,人的记忆主要还是靠重复,重复记忆对象对人大脑皮层的刺激。我在回答学生们提出的外语单词
记不住
的问题时,经常用这样一个现象来开导他们。那就是无论是在幼儿园,还是在学校,亦或是在电影院一出大门就能发现家长---见面多的缘故 ...
看小说
、动漫之类的,
记人名
、记关系有障碍
怎么办
?
答:
或许你应该多和志同道合的朋友对情节进行交流,就算你
记不住人名
或关系,在你们交流的过程中你的朋友就会提醒你然后引起你的回想,然后当着他们的面将他们说人名或关系复述一遍,如果你复述的关系有错那么他们会当场纠正你,这时你的大脑就会根据你所描述的绘制关系谱,你就会无意识的记住,当你在和其他...
看国外小说
,那些复杂难记的
人名怎么
记呢?比如《百年孤独》
答:
其实很多
国外小说名字
都很好记,无论是经典名著还是现代小说。一般都不会超过4个字的。神话故事可能长一些,但是人物少。而且一些好的译制,会把名字中化,比如白瑞德,郝思嘉。所以不用担心哒~但如你所问,拉美文学中名字的确长,但是人物简单。像百年孤独这样的神作不多,不然也不会称为神作。那
记名
...
写
小说
时如何避免读者
记不住人名
的现象发生?
答:
大部分
外国人名
大部分比较长,所以
记名字
难就难在名字长的问题上,这是因为人名翻译一般是用音译法,对译到汉语往往比原著文字大大复杂起来。如果返回到读音上,要好
记不
少。也因为长,可能记不全。这不是大问题,我们重点挑两三个重点字就行。比如《复活》的男主角“聂赫留朵夫”,扫一下“聂”、...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
读外国名著记不住名字怎么办
看国外名著怎么记住人名
看英文原著记不住人名
看外国名著记不住人名
如何快速记住外国人名
怎么记外国的名字
看书老是记不住名字
外国小说人物名字太长
外国人名字这么长怎么记