00问答网
所有问题
当前搜索:
石壕吏用优美的语言翻译
石壕吏的翻译
及赏析
答:
一、翻译:
日暮时投宿石壕村,夜里有差役来强征兵
。老翁越墙逃走,老妇出门应付。差役喊叫得是那样凶狠,老妇人啼哭得是那样悲伤。我听到老妇上前说:“我的三个儿子去参加邺城之战。其中一个儿子捎信回来,说另外两个儿子刚刚战死。活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会复生了!老妇我家里再...
石壕吏
原文及
翻译
答:
石壕吏
【作者】杜甫 【朝代】唐 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备...
石壕吏的翻译
答:
夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。《
石壕吏
》译文 傍晚投宿于石壕村,在夜里有官吏来捉人。老翁翻墙逃走,老妇走出去应对。官吏喊叫的声音是那样凶,老妇啼哭的情形是那样凄苦。我听到老妇上前说:“我三个儿子都服役去参加围困邺城之战。其中一个儿子托人捎了信回来,其中两个最近刚...
《
石壕吏
》
的翻译
答:
《石壕吏》译文
傍晚投宿于石壕村,在夜里有官吏来捉人
。老翁翻墙逃走,老妇走出去应对。官吏喊叫的声音是那样凶,老妇啼哭的情形是那样凄苦。我听到老妇上前说:“我三个儿子都服役去参加围困邺城之战。其中一个儿子托人捎了信回来,其中两个最近刚战死了。活着的人暂且偷生,死的人永远逝去。家中再也...
石壕吏
赏析原文及
翻译
答:
处处呼应,环环紧扣,层次十分清楚。2、原文:《
石壕吏
》杜甫〔唐代〕暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。
石壕吏的
全文怎么
翻译
?
答:
《
石壕吏
》译文:(作者我)傍晚投宿石壕村,有差役夜里来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门查看。差役吼得是多么凶狠啊!老妇人是啼哭得多么可怜啊!(作者我)听到老妇上前说:“我的三个儿子去邺城服役。其中一个儿子捎信回来,说两个儿子刚刚战死了。活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会...
石壕吏
原文及
翻译
答:
夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。
翻译
:日暮时投宿
石壕
村,夜里有差役到村子里抓人。老翁越墙逃走,老妇出门查看。官吏大声呼喝是多么愤怒,妇人大声啼哭是多么悲苦。我听到老妇上前说:我的三个儿子戍边在邺城。其中一个儿子捎信回来,说另外两个儿子刚刚战死。活着的人苟且偷生,死去...
“
石壕吏
”
的翻译
?
答:
夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。《
石壕吏
》译文 傍晚投宿于石壕村,在夜里有官吏来捉人。老翁翻墙逃走,老妇走出去应对。官吏喊叫的声音是那样凶,老妇啼哭的情形是那样凄苦。我听到老妇上前说:“我三个儿子都服役去参加围困邺城之战。其中一个儿子托人捎了信回来,其中两个最近刚...
石壕吏翻译
答:
夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。《
石壕吏
》译文 傍晚投宿于石壕村,在夜里有官吏来捉人。老翁翻墙逃走,老妇走出去应对。官吏喊叫的声音是那样凶,老妇啼哭的情形是那样凄苦。我听到老妇上前说:“我三个儿子都服役去参加围困邺城之战。其中一个儿子托人捎了信回来,其中两个最近刚...
石壕吏翻译
答:
傍晚我投宿于
石壕
村,有官吏在夜里来捉人。老头翻墙逃走了,老妇走出去查看。官吏吼叫得是多么的凶恶,老妇啼哭得是多么的凄苦。我听到老妇上前对官吏说道:“我的三个儿子去驻守邺城,一个儿子叫人捎了书信,另外两个儿子刚刚战死了。活着的人姑且活一天算一天,死的人永远完结了。家中再也没有其他人...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
石壕吏翻译成白话文故事
石壕吏翻译成记叙文
用自己的话翻译石壕吏
石壕吏的翻译译文
石壕吏中酷吏说什么了
石壕吏翻译600字
石壕吏原文及翻译主旨
石壕吏杜甫译文
石壕吏官吏的话文言文