00问答网
所有问题
当前搜索:
秋兴原文及翻译八首
《杜甫诗选
秋兴八首
》(杜甫)
全文翻译
鉴赏
答:
《
秋兴八首
》是唐代大诗人杜甫寓居四川夔州(今重庆市奉节县)时创作的以遥望长安为主题的组诗,是杜诗七律的代表作。 【作品
原文
】 秋兴八首 其一 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。 丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。 寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。 其二 夔府孤城落日斜,...
《杜甫诗选
秋兴八首
》(杜甫)
全文翻译
鉴赏
答:
【译文】
白露使枫树林凋零衰败了,巫山巫峡气象萧瑟阴森。巫峡波浪滔天,巫山阴云密布
。我已是第二次看到菊花盛开,往日流过的眼泪又忍不住流了下来,我的一叶孤舟系在了夔州,我急于归乡的心也被紧紧地系住了。天气寒冷催人裁剪寒衣,黄昏时急促的捣衣声从白帝城高处传来。 【赏析】 本诗是组诗《秋兴八首》中的...
请简析杜甫《
秋兴八首
》(其一)的。艺术特色
答:
格律精工,词彩华茂,沉郁顿挫。全诗以“秋”作为统帅,写暮年飘泊、老病交加、羁旅江湖,面对满目萧瑟的秋景而引起的国家兴衰、身世蹉跎的感慨;写长安盛世的回忆,今昔对比所引起的哀伤;写关注国家的命运、目睹国家残破而不能有所为、只能遥忆京华的忧愁抑郁。全诗于凄清哀怨中,具沉雄博丽的意境。格律...
《
秋兴八首
》
原文及翻译
。?
答:
译文
迢迢万里的银河朝西南方向下坠,邻家的公鸡喔喔叫个不停
。疾病几乎把报国壮志消磨殆尽,出门四望不禁手搔白发抱憾平生。三万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄触青天。中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年。注释 将晓:天将要亮。篱门:竹子或树枝编的...
《
秋兴八首
》
答:
第一首玉露凋伤枫树林,巫山巫峡 杜甫气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。注释:1、
秋兴
:因秋天的景物而感兴,有触景生情之意。玉露:晶莹的露珠。凋伤:使草木衰败零落。2、萧森:萧瑟阴森。3、兼天:连天。4、塞上:这里指夔州一带的...
秋兴八首
全篇
及翻译
答:
秋兴八首全篇及翻译玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。寒露凋伤了枫树林
,巫山巫峡的气象萧瑟阴森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。江间的波浪连天涌起,塞上的风云接地阴沉。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。丛菊两度开放忆往昔感伤落泪,孤舟系在江岸像系在我思念故园之心。寒衣处处催刀尺,白帝城...
秋兴
白发萧萧欲满头
原文及翻译
赏析
答:
秋兴
宋代:
陆游
白发萧萧欲满头,归来三见故山秋。醉凭高阁乾坤迮,病入中年日月遒。百战铁衣空许国,五更画角只生愁。明朝烟雨桐江岸,且占丹枫系钓舟。收藏下载复制完善 古诗文网APP客户端立即打开
译文
及注释 译文 头上已经满布稀疏白发,回到故乡已整整三年。醉酒后登上高阁凭栏远眺,大宋山河...
秋兴陆游原文和翻译
答:
秋兴
宋代:
陆游
樵风溪上弄扁舟,濯锦江边忆旧游。豪竹哀丝真昨梦,爽砧繁杵又惊秋。坠枝橘熟初堪翦,浮瓮醅香恰受篘。莫道身闲总无事,孤灯夜夜写清愁。
译文
我在樵风溪上划着我的小舟,又在濯锦江边怀念着我昔日玉勒雕鞍的冶游。悲壮的管弦乐筵真个是昨日的美梦,频繁的捣衣声啊——又...
秋天的思绪和感慨
秋兴陆游原文和翻译
答:
秋兴陆游原文 登高壮观天地间,大江茫茫去不还。黄山落叶秋风里,洞庭波涛秋月闲。海上升明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。
秋兴陆游翻译
登上高山,俯瞰天地间的壮丽景色,大江东去,永不回头。黄山落叶,秋风瑟瑟,洞庭湖波涛汹涌,秋月...
秋兴八首
其一尾联表达了诗人怎样的思想感情
答:
《
秋兴八首
·其一》唐代·杜甫 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。
翻译
:枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。巫峡里面波浪滔天,上空的乌云则像是要压到...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
杜甫秋兴八首全篇原文
秋兴八首全部原文及翻译
秋兴八首原文完整版
秋兴八首全篇及翻译
秋兴翻译陆游
杜甫诗秋兴八首全文
和范待制秋兴翻译
秋兴八首全诗
秋兴二首陆游