00问答网
所有问题
当前搜索:
翻译合同条款
翻译合同
答:
翻译合同
篇1 甲方:___ 乙方:北京___科技有限公司 关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。 1.稿件说明 文稿名称:___ 翻译类型为:英译中/中译英 翻译费为:___ 交稿时间:___ 2.字数计算 无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计...
翻译合同
答:
十二、
合同
终止:___乙方交清译成资料,甲方交清服务费用,确认期满后本合同自行终止(第九条除外)。如经甲乙双方协商,或因一方违约,或因不可抗力影响,双方同意不再继续合同的,合同将中止执行。 十三、保密
条款
;关于本合同及其相关的内容,甲乙双方均不得以任何形式向第三方透露,以保护双方的权益。 十四、其它:___...
英语
合同条款翻译
,英译中
答:
(1)。如果卖方发生的与
合同
中取消的项目有关的10%的费用低于合同总价的20%,则买方应向卖方支付合同总价的20%。(2)。如果与合同中取消的项目相关的已发生费用加10%高于合同总价的20%,则买方应向卖方支付已发生费用加10%。部分词汇释义 In case假使; 免得; 以防; 也许 cost incurred已发生的成...
英文
合同翻译
常见术语
答:
英文
合同翻译
常见术语:IN CONSIDERATION OF(考虑到,以为约因)、WHEREAS (鉴于)、IN THE PRESENCE OF (见证人)、NOWTHEREFORE(特此、兹特)、NOW THESE PRESENTS WITNESS(兹特立约为据)。当接到一个英文合同翻译任务,这里一个herein,那里一个whereof,后面又来一个hereby,这些平时很少用到的词全集...
英文
合同翻译
答:
2.2在本协议下服务的履行过程中,如有需要,经双方协商同意,可以修改本协议
条款
。Article 3. Termination 第3条 3.1 Either party may terminate this Agreement if the other party commits a material breach of this Agreement and such breach is either not curable, or not cured by defaulting...
请高手帮忙
翻译合同
答:
3.Terms装运:3.1。装运日期:装运将在2个工作日内准备付款后收到的客户。3.2。装货地点:博世工厂仓库 4。价格条款:EXW术语,博世厂 5。付款条件 预付。6,
合同条款
的效力 来自该合同之日起的歌声,直到2010年8月15日有效施行。7。仲裁 与本合同或履行有关的一切争议应通过友好协商解决,如果...
常见的商务英语
合同翻译
方法有哪些
答:
1、反译法,英汉两种语言结构存在很大差异。英语重心在前,汉语重心在后,汉语长句采用总结式。多把信息点放在后面,越往后越重要。英语则相反,常常把表态部分放在句首,译成汉语时则将其放在句末,从而形成反译,一些带有否定意义的词。2、顺序
翻译
法,这种方法是按照原文的顺序组织译文。在商务英语中...
英译汉
合同翻译
!急
答:
所有其他
条款
和条件仍旧不可更改 IN WITNESS WHEREOF, the parties, intending to be legally bound hereby, have caused this AGREEMENT to be executed by their respective duly authorized representative as of the day and year first above written.关于此证明,两方将来以此为法律依据,履行双方在...
英文
合同条款翻译
答:
18. This agreement does not create any right under the Contracts (Rights of Third Parties) Act which is enforceable by any person who is not a party to it.18.本协议不创建任何权利根据
合同
(第三方权利)法由任何可执行的人不是一个政党。19. The rights and remedies of the sponsor ...
高分急求大神
翻译合同条款
!!!英文翻译成中文!!!跪谢大...
答:
回答:Warranty of Services. 服务保证(保修
条款
): We warrant that our services will be performed in accordance with generally accepted standards in the industry for a three (3) months period after completion. 我方保证:我方将按照公认的行业标准在完成后进行为期三(3)个月的保修。 We ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
整理英汉贸易术语的意义
常见外贸单据英文
翻译合同 模板
合同的八个基本条款
外贸合同翻译
外贸合同模板
口译服务合同范本
整理英汉贸易术语
翻译信用证条款