00问答网
所有问题
当前搜索:
聊斋志异 狼三则
《
狼三则
》是哪三则?
答:
狼
乃止。屠归。昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡(疑虑徘徊)近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹(遭遇)之,是可笑也。其二 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼...
聊斋志异狼三则
原文及翻译
答:
《
聊斋志异
》中的《
狼三则
》原文及翻译如下:原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛...
《
聊斋志异
》中《狼》的
三则
(白话文)
答:
白话文:有一个屠户,傍晚走在路上,被
狼
紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的草棚,他就跑进去趴在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子,于是屠户急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有想到办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠户)...
蒲松龄《狼》的
三则
译文
答:
屠夫想,
狼
想要的是肉,不如暂且将肉挂在树上,等第二天早上再来拿。于是将肉钩好,踮起脚将肉挂在树上,再把空担给狼看,狼才停住不跟了。屠夫回去,天亮来取肉时,远远看到树上悬着一个大东西,好像人上吊死的样子,大惊,迟疑地走近看,原来是死狼。抬头仔细看,就见狼口咬住肉,但钩子钩住了它的腭部,真像鱼...
狼(《
聊斋志异
》中节选篇章(
狼三则
))详细资料大全
答:
《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。 基本介绍 作品名称 :狼 作品别名 :
狼三则
创作年代 :清朝 作品出处 :《
聊斋志异
》 文学体裁 :文言小说 作者:蒲松龄 作品简介,第...
聊斋志异
之
狼三则
的翻译
答:
{狼》选自蒲松龄《
聊斋志异
·
狼三则
》。 《狼三则》都是写屠夫在不同情况下遇狼杀狼的故事。第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩。第三则着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被杀死的下场,作者借此肯定屠户杀狼的正义行为和巧妙高明的策略。三个故事都有生动曲折的情节,各自成篇,然而又紧...
狼三则
的故事内容是什么?
答:
狼三则
都出自蒲松龄的《
聊斋志异
》,其一内容是:有个屠夫傍晚回家的路上,被一匹狼跟踪,屠夫知道它想吃担子里的肉,但又不想给它吃,所以想了个办法,走到一棵树下面,踮起脚把肉用钩子挂在了树上,狼于是不再跟着屠夫,屠夫回家睡了一觉,第二天来到树这里的时候,远远的看到树上像挂了个人一...
《
聊斋志异
·
狼三则
》文言文翻译
答:
有一个屠夫,晚间走在路上,被
狼
紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。但是没有办法可以杀死它。只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。极力吹了一会儿,觉得狼...
《
聊斋志异
·
狼三则
》文言文翻译
答:
译文(一)有个屠户卖肉回家,天已黄昏,忽然一匹
狼
跟来,看着扁担上的肉,很显得垂涎三尺,尾随屠户走了好几里。屠户害怕了,拿出刀来吓唬狼,狼稍稍停一下;等屠户一走,又跟上了。屠户想狼得到的是肉,不如挂在树上明早再拿。于是用钩挂住肉,跷着脚挂在树上,拿着空扁担让狼看,狼才停...
聊斋志异狼三则
的字词解释
答:
遂钩肉,翘足挂树间,示以空空。
狼
乃止。屠即径归。昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡(疑虑徘徊)近视之,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼革(皮)价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹(遭遇)之,是可笑也...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
聊斋志异蒲松龄狼三则
聊斋志异的狼三篇
聊斋志异卷六狼三则
聊斋志异狼三则翻译
狼其一原文及翻译
《狼》蒲松龄原文
聊斋狼三则白话文
聊斋志异卷六狼原文及译文
聊斋志异关于狼的故事