00问答网
所有问题
当前搜索:
胡人不敢南下而牧马的翻译
过秦论
胡人不敢南下而牧马
原文
翻译
是胡人(再)不敢到南边来放牧我...
答:
答案:过秦论中,原文翻译为胡人不敢南下而牧马。
意思是胡人因为畏惧秦国的强大,不敢到南边来放牧
。详细解释:第一段:过秦论中的这句话“胡人不敢南下而牧马”,是在描述秦国的强大与威严。在古代,胡人通常指的是北方的游牧民族。这句话的直译是,胡人因为某些原因不敢向南移动去放牧马匹。第二段...
胡人不敢南下而牧马
、士不敢弯弓而抱怨怎么
翻译
答:
出自贾谊的《过秦论》 原文 乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。
胡人不敢南下而牧马
,士不敢弯弓而报怨。
译文
秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,使匈奴退却七百多里;胡人不敢向下到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。
胡人不敢南下而牧马
。
的翻译
答:
胡人
(北方的游牧民族)
不敢
贸然到南方去放牧了
翻译
:
胡人不敢南下而牧马
,士不敢弯弓而报怨。
答:
明确答案:这句话翻译成现代汉语是:“
胡人不敢南下放牧马匹,战士们没有敢于拉弓引箭对抗怨愤的情绪
。”详细解释:第一句“胡人不敢南下而牧马”:古代的“胡人”一般指北方的游牧民族。这句话表达的是,由于某种原因,北方的游牧民族不敢南下放牧马匹。这样的描述常常用来展现某种强势的姿态或军事上的...
胡人不敢南下而牧马
,士不敢弯弓而报怨。
答:
胡人不敢南下而牧马
,士不敢弯弓而报怨。词类活用是弯。形容词的使动用法 ,弯,使…弯。1、出处 出自两汉贾谊的《过秦论》。2、原文 乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。3、释义 于是又派蒙恬到北方去修筑长城并固守边境,把匈奴赶退七...
翻译
:
胡人不敢南下而牧马
,士不敢弯弓而报怨。
答:
胡人
(因为畏惧秦始皇)不再
敢南下
放牧,六国的勇士再也
不敢
拿起弓箭来复仇。这里的两个“而”表示承接关系,不译。
过秦论中概括秦始皇派蒙恬北击匈奴的一句是?
答:
过秦论中概括秦始皇派蒙恬北击匈奴的一句是:乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里;
胡人不敢南下而牧马
,士不敢弯弓而抱怨。
翻译
是:秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,使匈奴退却七百多里。胡人不敢向下到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。《过秦论》是贾谊政论文的代表作,分...
过秦论里
胡人不敢南下而牧马
?
答:
因为《过秦论》中的
胡人不敢南下而牧马的
真正含义是“胡人不敢南下侵略中原”;如果你只是直译成:“胡人不敢到下到南边牧马”就不是文章里的含义。
胡人不敢南下而牧马
、士不敢弯弓而抱怨怎么
翻译
答:
同时,这个威慑使得士人们也放弃了复仇的冲动,即使面对昔日的屈辱,他们也不敢轻易弯弓射箭,以行动来表达心中的不满。这段文字生动地展示了长城在当时起到了防御匈奴侵扰,稳定边疆秩序的作用,使得和平得以维系,人民得以安居乐业。"
胡人不敢南下而牧马
,士不敢弯弓而报怨",这简练的表述,形象地概括了...
过秦论后三段原文及
翻译
答:
乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里;
胡人不敢南下而牧马
,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。良将劲弩守要害之处,信...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
胡人不敢南下而牧马出自
如太行王屋何?翻译
城不入,臣请完璧归赵的翻译
士不敢弯弓而抱怨的弯翻译
诸侯之所大患,固不在战矣翻译
此数者用兵之患也的翻译
膑至庞涓恐其贤于己疾之翻译
欲勿予,即患秦兵之来翻译
臣有客在市屠中,愿枉车骑过之翻译