00问答网
所有问题
当前搜索:
自京赴奉先县咏怀五百字意思
朱门酒肉臭,路有冻死骨。 荣枯咫尺异,惆怅难再述?
答:
出自杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字》,
意思是贵族人家的红漆大门里散发出酒肉的香味,路边就有冻死的骸骨
。相隔才几步,就是苦乐不同的两种世界,人间的不平事,使我悲愤填胸,不能再讲!
求杜甫《
自京赴奉先县咏怀五百字
》翻译?
答:
自京赴奉先县咏怀五百字
作者:杜甫 译 文 杜陵地方,有我这么个布衣,年纪越大,反而越发不合时宜。对自己的要求,多么愚蠢可笑,私自下了决心,要向稷契看齐。这种想法竟然不合实际,落得个到处碰壁,头都白了,却甘愿辛辛苦苦,不肯休息。有一天盖上棺材,这事便无法再提,只要还没有咽气,志...
路有冻死骨朱门酒肉臭全诗句是怎样
答:
出自唐代诗人杜甫的《自京赴奉先咏怀五百字》。
这句诗的意思是:富贵人家门前飘出酒肉的味道,穷人们却在街头因冻而死
。2、原文节选:劝客驼蹄羹,霜橙压香橘。朱门酒肉臭,路有冻死骨。荣枯咫尺异,惆怅难再述。北辕就泾渭,官渡又改辙。3、白话翻译:
劝客人品尝的
,是驼蹄羹汤,香橙、金橘都来自遥远的南方。那朱门里,...
朱门酒肉臭,路有冻死骨"是( )的诗句.
答:
朱门酒肉臭,路有冻死骨"是唐代伟大诗人杜甫的诗句。出自唐代诗人杜甫的《自京赴奉先咏怀五百字》。这句诗的意思是:富贵人家门前飘出酒肉的味道,
穷人们却在街头因冻而死
。原文节选:劝客驼蹄羹,霜橙压香橘。朱门酒肉臭,路有冻死骨。荣枯咫尺异,惆怅难再述。北辕就泾渭,官渡又改辙。白话翻译:劝客...
朱门酒肉臭,路有冻死骨是谁说的?是什么
意思
?
答:
“朱门酒肉臭,路有冻死骨”,出自杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字》,
意思是贵族人家里飘出酒肉的香味,穷人们却在街头因冻饿而死
。赏析:对比,以强烈的反差对比来形容贫富悬殊异常巨大 借代 用“朱门”代指有钱奢侈。2.对比 第一句和第二句对比 是对比,贫富的强烈对比 这是对比.对比也称对照,是...
《
自京赴奉先县咏怀五百字
》的全文解释是什么?
答:
自京赴奉先县咏怀五百
字句解 【题解】 这首诗作于天宝十四载(755)。十月,杜甫得到右卫率府兵曹参军的任命。十一月,杜甫从京城长安去奉先县(治所在今陕西蒲城)探家,安禄山恰在此时造反。杜甫经骊山时,安史之乱的消息还无从知晓,唐玄宗和杨贵妃正在骊山华清宫避寒享乐。诗人久已积压在心头的政治危机感和大乱将...
自京赴奉先咏怀五百字
全诗赏析
答:
意思
是豪门贵族家里酒肉吃不完都放臭了,而道路上却暴露着冻饿致死的人的白骨。揭示了当时社会贫富悬殊的情况。自京赴奉先咏怀五百字一般指
自京赴奉先县咏怀五百字
。《自京赴奉先县咏怀五百字》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。诗人忧国忧民、忠君、念家、怀才不遇等思想情感,错综复杂地交织在一起,...
杜甫
自京赴奉先县咏怀五百字
原文翻译及赏析
答:
杜甫《
自京赴奉先县咏怀五百字
》原文,翻译及赏析 【题解】 这是一首咏怀诗。抒发了诗人以稷、契自许的处世态度,忧国忧民的怀抱和耻于钻营的高尚情操。同时又是一部史诗,真实地描绘了安史之乱前的社会现实。面对这样的现实,诗人对统治阶级进行强烈谴责,对人民表示深切同情,对国家安危表现出极大的忧虑。 【原文】...
朱门酒肉臭,路有冻死骨。什么
意思
,原文是什么?
答:
意思
是豪门贵族家里酒肉吃不完都放臭了,而道路上却暴露着冻饿致死的人的白骨。揭示了当时社会贫富悬殊的情况。原文是
自京赴奉先咏怀五百字
[ 唐 ] 杜甫 杜陵有布衣,老大意转拙。许身一何愚,窃比稷与契。居然成濩落,白首甘契阔。盖棺事则已,此志常觊豁。穷年忧黎元,叹息肠内热。取笑...
"忧端齐终南,澒洞不可掇"
的含义
答:
意思
是:忧民忧国的情绪啊,千重万叠,高过终南,浩茫无际,又怎能收敛!出处:杜甫〔唐代〕《》
自京赴奉先县咏怀五百字
/自京赴奉先咏怀五百字 原文:默思失业徒,因念远戍卒。忧端齐终南,澒洞不可掇。想想失去土地的农民,已经是倾家荡产,又想想远守边防的士兵,还不是缺吃少穿。译文:忧民...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
自京赴奉先县咏怀500字翻译
自京赴奉先县咏怀五百字全诗翻译
赴奉先咏怀翻译及原文
自京赴奉先县咏怀五百字鉴赏
自京赴奉先县杜甫翻译与注释
自京赴奉先县咏怀五百字拼音
自京赴奉先县咏怀五百字逐句翻译
自京赴奉先县咏怀五百字教材
自京赴奉先县古诗全文