00问答网
所有问题
当前搜索:
苏轼定风波下阙总结
定风波
苏轼
上下两
阙
最后一句的含义分别是什么?请作简要分析
答:
披着蓑衣,顶着风雨,漫步在崎岖的人生路途上,这是自己平生经历惯了的。寒冷的春风吹醒酒意,身上感到一股寒意,山头夕阳西下,给自己送来一点暖意。回望刚才走过的萧瑟处(偏向于心理精神上), 所谓的风雨都已经无所畏惧了! 鉴赏 此词作于
苏轼
黄州之贬后的第三个春天。它通过野外途中偶遇风雨这一...
定风波
(
苏轼
)的问题 1本词记述了作者被贬黄州途中遇雨的生活小事,其上...
答:
此为玉
苏轼
的词贬后的第三个春天。它通过这样的风暴中遇到野生生活中的小事,看到的意思简单,出生在不寻常的奇安静的地方,表现出心胸宽广的心态,点燃超凡脱俗的理想支队。
定风波苏轼
原文翻译及赏析定风波苏轼原文及注释
答:
1、原文:莫怪鸳鸯绣带长,腰轻不胜舞衣裳。薄幸只贪游冶去,何处,垂杨系马恣轻狂。花谢絮飞春又尽,堪恨。断弦尘管伴啼妆。不信归来但自看,怕见,为郎憔悴却羞郎。2、译文:送你的鸳鸯衣带长,你莫见怪,我身体瘦弱也承受不了歌舞挥动的强求。负心的人只贪心去寻花问柳,去向何方?依旧寻...
《
定风波
》全文
答:
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴
。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。译文:三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人...
苏轼
的
定风波
上阕和下阕的主旨句是哪一句?
答:
一蓑烟雨任平生 也无风雨也无晴
定风波
朗读怎样停顿
答:
何妨放开喉咙吟唱从容而行。拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,这都是小事情又有什么可怕?披一蓑衣任凭湖海中度平生。料峭的春风把我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山头上斜阳已露出了笑脸,回首来程风雨潇潇的情景,归去不管它是风雨还是放晴。此文出自宋代·
苏轼
《
定风波
·莫听穿林打叶声》...
苏轼
《
定风波
》词解
答:
定风波 苏轼 三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎
。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。想象一下,在某个早晨是天高气朗的日子,几个...
苏轼
《
定风波
》的大意
答:
三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕,一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎
。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。鉴赏:此词作于苏轼黄州之贬后的第三个春天。它通过野外途中...
定风波苏轼
翻译及赏析是什么?
答:
定风波苏轼
翻译及赏析:一、翻译 宋神宗元丰五年(1082)的三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。不用注意那穿林打叶的雨声,何妨放开喉咙吟咏长啸从容而行。拄竹杖、穿芒鞋,走得比骑马还轻便,一身...
苏轼
的《
定风波
》赏析
答:
手拄着竹杖,脚穿着草鞋,走起来比骑马还要轻快。怕什么风吹雨打?披着蓑衣,顶着风雨,漫步在崎岖的人生路途上,这是自己平生经历惯了的。寒冷的春风吹醒酒意,身上感到一股寒意,山头夕阳西下,给自己送来一点暖意。回望刚才走过的萧瑟处(偏向于心理精神上), 所谓的风雨都已经无所畏惧了!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
苏轼定风波上阙
定风波上下阙内容概括
苏轼的定风波
定风波苏轼原文
定风波苏轼朗诵
定风波的上阙
定风波下阕
定风波上阙内容
定风波上阙所展示的画面