00问答网
所有问题
当前搜索:
苏轼的定风波意思
定风波苏轼
翻译及赏析是什么?
答:
定风波苏轼翻译及赏析:一、翻译 宋神宗元丰五年(1082)的三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。
不用注意那穿林打叶的雨声
,何妨放开喉咙吟咏长啸从容而行。拄竹杖、穿芒鞋,走得比骑马还轻便,一身...
定风波
苏轼
翻译
答:
苏轼
《
定风波
》翻译及赏析作者:苏轼 更新时间:2010-10-25 来源:阅读推介网 【字号: 大 中 小】 浏览3279次[导读]苏轼《定风波》作于被贬黄州后的第三个春天。它通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常处生奇警,表现出旷达超脱的胸襟,寄寓着超凡超俗的人生理想。【原文】...
定风波的意思
是什么?
答:
苏轼的《定风波》表达了作者超凡脱俗、旷达不羁,且积极乐观的思想感情
,在这首词作当中,作者通过描绘自己在野外的路途之中偶遇风雨,却仍旧乘着风雨赶路的画面,来展现出自己倔强、潇洒的处事风格和旷达胸怀。全词原文如下:定风波·莫听穿林打叶声 作者:苏轼 (三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行...
定风波的意思
是什么?
答:
意思是:不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走
。定风波·莫听穿林打叶声 宋代:苏轼 三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头...
苏东坡的定风波
是表达什么情感的诗
答:
苏轼
《
定风波
》体现了诗人旷达超脱的胸襟,寄寓着超凡脱俗的人生理想,在坎坷人生中力求解脱之道。此词通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常处生奇景,上片着眼于雨中,下片着眼于雨后,全词体现出一个正直文人在坎坷人生中力求解脱之道,篇幅虽短,但意境深邃,内蕴丰富,诠释着...
“
定风波
”是什么
意思
?
答:
定风波
[ dìng fēng bō ]基本释义 1.唐教坊曲,后用为词牌名。以五代欧阳炯所作为正格。双调六十二字,平韵仄韵互用。又名《定风流》、《定风波令》、《醉琼枝》。2.曲牌名。用于诸宫调及南曲。《定风波·莫听穿林打叶声》是宋代文学家
苏轼的
词作。深得道家旷达豪放的精神。此词通过野外途中...
定风波
·莫听穿林打叶声什么
意思
?
答:
意思
是:不要害怕树林中风雨的声音,不妨放开喉咙吟唱从容而行。出自宋代
苏轼
《
定风波
·莫听穿林打叶声》,原文为:莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。译文:不要害怕树林中风雨...
苏轼
《
定风波
》翻译
答:
原诗:《
定风波
》
苏轼
三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行,竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷。山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。注释:① 三月七日:指元丰五年(1082)...
苏轼
《
定风波
》 请分析下这首词表达了怎样的思想感情
答:
《定风波》表达了诗人虽处逆境屡遭挫折而不畏惧不颓丧的倔强性格和旷达胸怀。全文:莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。翻译:
不用注意那穿林打叶的雨声
,不妨一边吟咏长啸着,一边...
苏轼的
《
定风波
》翻译
答:
手拄着竹杖,脚穿着草鞋,走起来比骑马还要轻快。怕什么风吹雨打?披着蓑衣,顶着风雨,漫步在崎岖的人生路途上,这是自己平生经历惯了的。寒冷的春风吹醒酒意,身上感到一股寒意,山头夕阳西下,给自己送来一点暖意。回望刚才走过的萧瑟处(偏向于心理精神上),所谓的风雨都已经无所谓了!此词作于
苏轼
...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
定风波下解释
定风波苏轼原文及翻译注释
苏东坡的定风波原文意思
苏轼定风波诗词翻译
苏东坡定风波诗词原文解释
定风波苏轼原文及翻译主旨
苏轼的定风波全文翻译
定风波原文翻译注释
定风波全诗的意思