00问答网
所有问题
当前搜索:
范仲淹读书文言文翻译
文言文范仲淹读书翻译
答:
” 译文:
范仲淹在南都学舍读书时,煮粟米二升,作成浓粥一器,经过一宿就凝结了
;用刀画为四块,早晚取二块,切断数十茎葱蒜来吃它当饭。南都留守有个儿子也在学,回去告他父亲,以公家厨房里的美好食物送给范仲淹,范放在那里不理会,后来那些食物全都怀掉了。留守的儿子说:“我父亲听说您清苦,...
范仲淹
《苦学》
文言文翻译
及注释是什么?
答:
译文:
范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困没有依靠
。他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家作为自己的责任,发奋苦读,有时晚上疲倦了,就用冷水洗脸;连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有人说他坏话被贬官,由参知政事降职做邓州太守。范仲淹刻苦读书、...
范仲淹
苦读
文言文翻译
2是什么?
答:
翻译
:
范仲淹
两岁时失去了父亲,母亲贫困没有依靠,改嫁了常山朱氏。他长大后,知道了自己的家庭和身世,感动地哭着辞别母亲,离开到南都,进入学堂,不分日夜地刻苦学习,五年未曾脱过衣服睡觉。有时他发昏疲倦,就用冷水洗脸。他经常连顿稠粥都吃不饱,太阳偏西才吃第二顿饭。终于,他领会并精通了六...
范仲淹
苦学
文言文翻译
是什么?
答:
译文:
范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依
。他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家作为自己应尽的责任,发奋苦读,有时晚上疲倦了,就用冷水洗脸;连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有人说他坏话被贬官,由参知政事降职作邓州太守。范仲淹刻苦读书、...
范仲淹
苦学不忘天下的
翻译
、注释及朗读节奏停顿
答:
白话释义:
范仲淹
二岁的时候死了父亲,母亲很穷,没有依靠,就改嫁到了长山的朱家,(范仲淹)长大以后,知道了自己的身世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍
读书
。(他)白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有脱去衣服上床睡觉,有时夜里感到昏昏欲睡,就用水煮面吃。(范仲淹)常常是白天...
《
范仲淹
少年苦学》
古文
怎么
翻译
?
答:
母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了常山的朱家。(
范仲淹
)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍
读书
。(他)白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西...
范仲淹读书文言文翻译
答:
1.
范仲淹读书文言文翻译
范文正公读书南都学舍,煮粟二升,作粥一器,经宿遂凝;以刀画为四块,早晚取二块,断数十茎啖之。留守有子居学,归告其父,以公厨室馈,公置之,既而悉已败矣。 留守子曰:“大人闻公清苦,遗以食物,而不下筯,得非以相浼为罪乎?”公谢曰:“非不感厚意,盖食粥安之已久,今遽享盛...
文言文范仲淹
勤学不辍的全文
翻译
答:
范仲淹
两岁(的时候父亲去世)成为孤儿,母亲改嫁到长山朱氏,(因此)范仲淹随朱姓,名说。少年时他就很有志向和节操,成年之后(不知“长”做此译当否),得知自己的出身和家世(或作“知道自己是世家出身”),于是泣别母亲,到应天府,投靠亲戚学习(或作“一同学习”,“名同文的亲戚一起学习”...
范仲淹
求学
文言文
译文
答:
天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松(
读书
)。抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。因此,人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又忧虑没有与大师、名人交往。曾经跑到百里以外拿着经书向当地有道德学问的...
文言文
《
范仲淹
苦学》的译文
答:
译文:
范仲淹
二岁的时候死了父亲.母亲很穷,没有依靠.就改嫁到了长山的朱家.(范仲淹)长大以后,知道了自己的身世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍
读书
.(他)白天、深夜都认真读书.五年中,竟然没有脱去衣服上床睡觉过.有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上.(范仲淹)常常是白天苦读,什么...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
范仲淹读书文言文翻译及注释
范仲淹苦读原文注释
范仲淹苦读文言文原文及译文
范仲淹少读
范仲淹苦读故事的启示
范仲淹劝学翻译狄武襄公青
范汪苦学原文及翻译
范仲淹小古文翻译
宋史·范仲淹传文言文翻译