00问答网
所有问题
当前搜索:
著名英语诗歌带翻译
优秀
英文小诗带翻译
四篇
答:
If I could save time in a bottle the first thing that I\'d like to do is to save every day until eternity passes away just to
spend them with you If I could make days last forever if words could make wishes come true I\'d save every day like a treasure and then agai...
英语诗歌
简短
带翻译
大全
答:
英语简短诗歌带翻译篇一
A Red, Red Rose(红红的玫瑰) by (UK) Robert Burns O, my Luve's like a red, red rose, That's newly sprung
in June.O, my Luve's like the melodie, That's sweetly play'd in tune. As fair art thou, my bonnie lass, So deep in Luve am I,And...
优秀
英语诗歌带
中文
翻译
答:
优秀英语诗歌带中文翻译:
Heights 高度 By Longfellow
翻译/秋子树 The heights by great men reached and kept 伟人所至高度,Were not attained by sudden flight,并非一蹴而就;
英语诗歌
经典?
答:
Then live with me and be my love.珊瑚带扣点缀著琥珀水晶
。假如这些享受能打动你的心,英语诗歌带翻译二 When We Two Parted 我们俩分别时 George Gordon Byron 乔治 戈登 拜伦 When we two parted 我们俩分别时 In silence and tears,相对无言地垂泪 Half broken-hearted 两颗心_半裂碎,To s...
有
关泰戈尔的
英语诗歌
答:
【篇一】泰戈尔英语诗歌带翻译
云与波 Clouds and waves MOTHER, the folk who live up in the clouds call out to me--
妈妈,住在云端的人对我唤道——“我们从醒的时候游戏到白日终止。 "We play from the time we wake till the day ends. “我们与黄金色的曙光游戏,我们与银白色的月亮游戏。”...
有
关
著名的英文诗
欣赏
答:
有
关
著名的英文
诗篇一 let it be forgotten 忘掉它 by sarah teasdale 余光中 译 let it be forgotten,as a flower is forgotten,忘掉它,就像忘掉一朵花,forgotten as a fire that once was singing gold.就像忘掉炼过黄金的火焰,let it be forgotten forever and ever,忘掉它,永远永远。
求10首
英语
小
诗歌
,还要
带翻译
答:
【1】Rain雨 Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。(二)Never give up永不放弃 Never give up, Never lose hope. Always ...
带翻译
的
英语
爱情
诗歌
答:
篇一:
带翻译
的
英语
爱情
诗歌
《爱情的见证》Slight unpremeditated words are borne.脱口而出的草率话语,By every common wind into the air.被每次平凡的呼吸带入空气,Carelessly utter'd,die as soon as born.随便一说,刚说出口即消失,And in one instant give both hope and fear,转瞬间...
简短
英语
小
诗歌带翻译
?
答:
篇一 《乌衣巷》 刘禹锡 朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。Wuyi or Swallows' Lane Liu Yuxi Beside the Zhuque Bridge wild flowers thickly grow,Along the Wuyi Lane the sun is setting low.Where once the swallows knew the mansions of the great,They now ...
莎士比亚经典
英文诗歌带翻译
答:
莎士比亚是英国文学史上最杰出的戏剧家,也是西方文艺史上最杰出的作家之一。下面是我为大家带来莎士比亚经典
英文诗歌带翻译
,欢迎大家阅读!莎士比亚经典英文诗歌篇1 That time of year thou mayst in me behold 在我身上你或许会看见秋天,When yellow leaves, or none, or few, do hang 当黄叶,或...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
英汉经典诗歌翻译与欣赏
英语诗歌带翻译
最美十首英文诗中英对照
著名英语诗歌带翻译以及解析
英文诗歌神翻译
英语诗歌经典100篇翻译分析
英语诗歌经典100篇带翻译
世界著名英语诗翻译
优美的英语诗歌带翻译