00问答网
所有问题
当前搜索:
蒹葭原文
蒹葭苍苍白露为霜
全诗及译文
答:
一、原文:《蒹葭》
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞
。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。二、译...
《
诗经
蒹葭
》的全文是什么?
答:
蒹 葭⑴ (秦风)
蒹葭苍苍,白露为霜⑵。所谓伊人,在水一方⑶。溯洄从之,道阻且长⑷。溯游从之,宛在水中央⑸
。蒹葭凄凄,白露未(日希)⑹。所谓伊人,在水之湄⑺。溯洄从之,道阻且跻⑻。溯游从之,宛在水中坻⑼。蒹葭采采,白露未已⑽。所谓伊人,在水之(si)⑾。溯洄从之,道阻且右⑿。
《
蒹葭
》
原文
及翻译?
答:
《蒹葭》-作者:佚名
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞
。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。译文...
《
蒹葭
》全诗的翻译
答:
《
蒹葭
》全诗的翻译如下:一、白话译文 芦苇不能保全自己不被折断,在秋风面前,它无可奈何。雪白的芦花暂时还没有飘落,但已有几处叶子沉入水中。柔弱的芦苇在春天早早发芽,秋夜一丛丛承受露水侵袭。在江湖边生长的芦苇虽凋零较迟,但仍怕岁月白白度过。二、古诗
原文
摧折不自守,秋风吹若何。暂时花...
蒹葭
苍苍,白鹭为霜。所谓伊人,在水一方。
答:
[原文]
蒹葭苍苍,白露为霜
。所谓伊人,在水一方!溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻,溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。[析赏]以上的...
《
诗经
·秦风·
蒹葭
》全诗,意思,
答:
蒹葭
采采,白露未已. 所谓伊人,在水之涘(sì). 溯洄从之,道阻且右.溯游从之,宛在水中沚(zhǐ).译文 河畔芦苇苍苍碧色,那是白露凝结成霜.我那日思夜想的人啊,她就在河水对岸一方.逆流而上去追寻她,那道路却是险阻而又漫长.顺流而下寻寻觅觅,她仿佛就在水的中央.河畔芦苇茂盛一片,清晨露水尚未...
诗经秦风
蒹葭原文
答:
诗经秦风蒹葭原文 秦风·蒹葭
蒹葭苍苍,白露为霜
。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛...
求《
蒹葭
》
原文
与,注释与翻译
答:
蒹葭 先秦 · 无名氏
蒹葭苍苍,白露为霜
。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。注释...
诗经
·
蒹葭
的
原文
、注释及译文
答:
蒹葭的原文:
蒹葭苍苍,白露为霜
。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。注释:(1)...
蒹葭原文
翻译及赏析
答:
蒹葭
佚名 〔先秦〕蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。译文 河...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
蒹葭原文拼音版
《蒹葭》古诗全文
蒹葭原文朗诵拼音完整版
关雎原文
蒹葭吟唱版
蒹葭原文带拼音及翻译
诗经蒹葭原文
蒹葭原文朗读
《诗经·蒹葭》带注音版全文